Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Militaire noodzaak
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Urgentie

Traduction de «noodzaak hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interactie van de verschillende facetten van migratiebeleid - het humanitaire en economische aspect, illegale migratie en mensenhandel - en de noodzaak om elk hiervan afzonderlijk te behandelen zonder de onderlinge verbanden uit het oog te verliezen, houdt in dat maatregelen moeten worden genomen om samenwerking zowel tussen de lidstaten onderling als tussen lidstaten en derde landen, te bevorderen en een uitwisseling van ervaring en knowhow te verbeteren.

Da die einzelnen Aspekte der Migrationspolitik - humanitäre und wirtschaftliche Dimension, illegale Einwanderung, Menschenschmuggel - einander bedingen, bei jedem Aspekt also die Verknüpfung zu den anderen zu beachten ist, muss die Zusammenarbeit in und zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Drittstaaten und der Austausch von Know How und Erfahrungen gefördert werden.


Hij legde tevens de nadruk op prioritaire maatregelen inzake financiële wholesale-markten en drong aan op een snellere tenuitvoerlegging hiervan, gezien de belangrijke bijdrage die zij kunnen leveren aan economische groei; verder wees hij op de noodzaak om de snelle marktontwikkelingen bij te houden.

Er maß ferner den Prioritäten in bezug auf die Firmenkundenmärkte im Finanzgeschäft besonderes Gewicht bei und forderte, die Umsetzung dieser Prioritäten zu beschleunigen. Darin zeigt sich, welchen wichtigen Beitrag sie zum Wirtschaftswachstum leisten können und dass unbedingt mit den raschen Marktentwicklungen Schritt gehalten werden muss.


11. benadrukt dat in dergelijke gevallen de effect-beoordeling opties moet bevatten die voorzien in alternatieve mechanismen en/of flexibiliteit om kmo's erbij te helpen zich in overeenstemming te brengen met het initiatief (zoals vermeld in bijlage 8.4); benadrukt in dit verband dat de veronderstelde uitsluiting van het toepassingsgebied van nieuwe wetgeving zoals momenteel voor micro-ondernemingen wordt overwogen, in eerste instantie moet worden uitgebreid naar alle kmo's, totdat de noodzaak hiervan, in voorkomende gevallen, met bewijsmateriaal wordt weerlegd;

11. betont, dass die Folgenabschätzung in solchen Fällen Optionen enthalten sollte, die es KMU mittels alternativer Mechanismen bzw. flexibler Regelungen ermöglichen, die Bestimmungen der Initiative (wie in Anlage 8.4 vorgesehen) einzuhalten; betont in diesem Zusammenhang, dass der derzeit offenbar geplante Ausschluss von kleinsten Unternehmen aus dem Geltungsbereich der neuen Bestimmungen zunächst einmal auf alle KMU ausgedehnt werden sollte, was gegebenenfalls später aufgrund von Fakten revidiert werden kann;


Bij de uitwisseling van persoonsgegevens met derde landen en internationale organisaties moet een passend evenwicht bestaan tussen de noodzaak hiervan voor een doeltreffende strafvervolging en de bescherming van persoonsgegevens.

Beim Austausch personenbezogener Daten mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, muss ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit für eine effektive Strafverfolgung und den Schutz personenbezogener Daten bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitwisseling van persoonsgegevens met derde landen en internationale organisaties moet een passend evenwicht bestaan tussen de noodzaak hiervan voor een doeltreffende strafvervolging en de bescherming van persoonsgegevens.

Beim Austausch personenbezogener Daten mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, muss ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit für eine effektive Strafverfolgung und den Schutz personenbezogener Daten bestehen.


Dit evenwichtsherstel behoort tot de prioriteiten van het cohesiebeleid. De noodzaak hiervan is nog sterker in grensgebieden, zodat een adequate maatregel in het kader van het EFRO en de territoriale samenwerking op zijn plaats is.

In den Grenzregionen ist dies besonders wichtig und rechtfertigt eine geeignete Maßnahme im Rahmen des EFRE und der territorialen Zusammenarbeit.


Indien de noodzaak van de beperkingen pas na het verstrekken van de informatie duidelijk wordt, stellen zij Europol hiervan op de hoogte.

Sollten sich derartige Einschränkungen erst nach der Übermittlung der Informationen als notwendig erweisen, so setzen sie Europol hiervon in Kenntnis.


Voor zover mogelijk moet het mandaat voor EVDB-operaties ook voorzien in de vernietiging of veilige opslag van in beslag genomen wapens, teneinde te voorkomen dat deze wapens illegaal worden overgedragen. De noodzaak hiervan is gebleken tijdens de Althea-operatie die door NAVO SFOR/EUFOR in Bosnië is uitgevoerd.

Dem Mandat von ESVP-Operationen sollte, wann immer dies zweckmäßig ist, auch die Zerstörung oder sichere Lagerung von eingesammelten Waffen hinzugefügt werden; um deren illegale Weitergabe zu verhindern, was eine Lehre ist, die man aus dem NATO- bzw. SFOR/EUFOR-Althea-Einsatz in Bosnien ziehen kann.


Bij de uitvoering hiervan moet in gedachten worden gehouden dat de TEN-middelen voor essentiële projecten moeten worden gebruikt, terwijl tevens de noodzaak moet worden ingezien van verdere financiële steun aan niet-prioritaire projecten.

Bei der Umsetzung sollte berücksichtigt werden, dass die Ressourcen für die transeuropäischen Netze auf Schlüsselprojekte konzentriert werden sollen, wobei gleichzeitig der Bedarf an fortlaufender finanzieller Unterstützung für nichtvorrangige Vorhaben anerkannt werden muss.


32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze laatste pogen de kwaliteit van het bestaan ...[+++]

32. Da die berufliche Mobilität dank des technologischen Fortschritts, durch den die Bindung an einen bestimmten Standort geringer wird, zunimmt, kann jeder Einzelne seine Lebens- und Arbeitsstätte freier auswählen. Die dünner besiedelten, ländlichen oder abgelegenen Gebiete, darunter auch die Grenzregionen, können versuchen, diese Entwicklung zu ihrem Vorteil zu nutzen und Einwohner zu gewinnen, indem sie ihnen andere Lebensbedingungen bieten als die Städte und anderen, dicht besiedelten Gebiete. Dagegen können letztere versuchen, z.B. durch eine bessere Nutzung der Verkehrs- und Energieversorgungssysteme, die Verringerung von Lärmbelas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak hiervan' ->

Date index: 2024-01-14
w