Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk geworden nieuwe " (Nederlands → Duits) :

* In 2005 verslag uitbrengen over de follow-up van de doelstelling, de ondernomen acties en de aanpassingen die noodzakelijk zijn geworden vanwege de uitbreiding en zonodig nieuwe maatregelen voorstellen.

* Berichterstattung 2005 zur Zielerreichung, zu den durchgeführten Maßnahmen und den durch die Erweiterung erforderlichen Anpassungen sowie ggf. Vorschläge für neue Maßnahmen


Als we ons willen inzetten voor de politieke prioriteiten van de Europese Unie, de door de economische crisis noodzakelijk geworden nieuwe uitgaven, en de nieuwe bevoegdheden krachtens het Verdrag van Lissabon, moeten we een ambitieuze ontwerpbegroting steunen, waarmee de investeringen kunnen worden gedaan die nodig zijn voor meer banen en een terugkeer naar duurzame groei, of, met andere woorden: een begroting die recht doet aan het door ons gewenste Europa.

Wenn wir in der Lage sein wollen, die politischen Prioritäten der Europäischen Union, die neuen Ausgaben, welche aufgrund der Wirtschaftskrise notwendig geworden sind und die neuen Befugnisse aus dem Vertrag von Lissabon auf uns zu nehmen, dann müssen wir einen ambitionierten Haushaltsentwurf fördern, der die Investitionen herbeiführen kann, welche für mehr Arbeitsplätze und eine Rückkehr des nachhaltigen Wachstums erforderlich sind oder, anders ausgedrückt, einen Haushalt, der dem Europa gerecht wird, das wir uns wünschen.


74. wijst op de op de door het Bureau voorgestelde en door de Begrotingscommissie goedgekeurde sterke nadruk op de indirecte assistentie aan de leden, die met name bestaat in de uitbreiding van de capaciteiten van het Parlement op gebieden als onderzoek en beleidsanalyse, bibliotheekdiensten, beleidsafdelingen en daarmee samenhangende terreinen; wijst erop dat dit een aanvulling vormt, die noodzakelijk geworden is als gevolg van de nieuwe, sterkere rol van het Parlement, op de maatregelen inzake directe assistentie aan de leden die r ...[+++]

74. stellt die starke Betonung der indirekten Unterstützung für die Mitglieder fest, wie sie vom Präsidium vorgeschlagen und von seinem Haushaltsausschuss gebilligt wird, wobei sich diese Schwerpunktsetzung in einer eindeutigen Stärkung von Bereichen wie der Kapazität des Parlaments auf dem Gebiet der Forschung und der politischen Analyse, der Bibliotheksdienste, der Fachabteilungen und verwandter Bereiche äußert; verweist darauf, dass dies im Anschluss an die neue und stärkere Rolle des Parlaments die entsprechende Ergänzung zu den Maßnahmen im Bereich der direkten Unterstützung darstellt, die bereits im Haushaltsplan 2010 und im Beric ...[+++]


– (PT) Door de steeds groter worden onderlinge afhankelijkheid van de nationale markten, door de multinationale of, in ieder geval, transnationale aard van veel van de belangrijkste spelers op de financiële markten en met name door de economische en financiële crisis waarvan de gevolgen nu wereldwijd worden gevoeld, is een nieuwe benadering, een nieuwe formulering en zelfs een nieuwe vormgeving voor het toezicht op Europees niveau noodzakelijk geworden.

– (PT) Die zunehmende Verzahnung der nationalen Märkte, die multinationale oder zumindest transnationale Natur vieler Hauptakteure der Finanzmärkte und ganz besonders die Wirtschafts- und Finanzkrise mit ihren weltweit spürbaren Auswirkungen haben gezeigt, dass die Aufsichtsführung auf europäischer Ebene überdacht, umformuliert und sogar gänzlich neu gefasst werden muss.


Daardoor is een gecoördineerde aanpak van de problemen in de gassector noodzakelijk geworden. De Commissie heeft het noodzakelijk geacht om, in het licht van de nieuwe situatie, verder te gaan dan de bepalingen van de vigerende Richtlijn 2004/67/EG en te zorgen voor een verdere harmonisatie van de nationale voorschriften

Die Europäische Kommission hielt es vor diesem neuen Hintergrund für erforderlich, weitergehende Bestimmungen als die in der derzeit gültigen Richtlinie 2004/67/EG enthaltenen Bestimmungen festzulegen, um eine bessere Harmonisierung nationaler Rechtsvorschriften zu erreichen.


"Gezien de nieuwe toepassingen van de technologie is actie des te noodzakelijker geworden.

„Man könnte sogar sagen, dass angesichts neuer Verwendungsmöglichkeiten der Technologien noch mehr Handlungsbedarf besteht.


alle nieuwe informatie die ingevolge wijzigingen van vereiste gegevens of criteria noodzakelijk is geworden.

neue Informationen, die aufgrund geänderter Datenanforderungen oder Kriterien erforderlich sind.


Daarom is het noodzakelijk geworden een nieuw systeem te ontwikkelen, zodat de nieuwe lidstaten het Schengenacquis volledig kunnen toepassen en hun controles aan de binnengrenzen kunnen afschaffen.

Deshalb wurde die Entwicklung eines neuen Systems unerlässlich, um es den neuen Mitgliedstaaten zu ermöglichen, den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang anzuwenden und ihre Kontrollen an den Binnengrenzen zu den anderen Schengen-Staaten abzuschaffen.


Nieuwe strategieën zijn ook noodzakelijk ter verbetering van deze humanitaire hulp die, zonder daarom op zich de oplossing voor een conflict te vormen, één van de eerste zorgen van de internationale gemeenschap geworden is.

Ferner sind neue Strategien erforderlich, um diese humanitäre Hilfe zu verbessern, die, ohne deshalb an sich irgendeinen Konflikt zu lösen, zu einer der ersten Bestrebungen der internationalen Gemeinschaft geworden ist.


Dit volgt op een door Rome uitgevoerde herprogrammering die noodzakelijk was geworden door de langzame besteding van bepaalde begrotingen in Zuid-Italië; in het kader van nieuwe, centraal geleide programma's zullen eerder ongebruikte gelden, hoofdzakelijk uit regionale programma's afkomstig, worden besteed.

Die Regierung in Rom hatte eine Neuverteilung vorgenommen, weil die für Süditalien bereitgestellten Mittel zum Teil nur schleppend verwendet wurden: Für die Finanzierung der neuen staatlichen Programme werden vor allem die nichtverwendeten Mittel aus Regionalprogrammen übertragen.


w