Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk is zodat de gemeenschap optimaal profijt " (Nederlands → Duits) :

Het is belangrijk dat lidstaten zich ertoe verplichten om, nadat zij hebben besloten een ingezetene van een derde land een blauwe kaart te verstrekken, ervoor te zorgen dat alle noodzakelijke documentatie en visa zo snel mogelijk worden geregeld, teneinde optimaal profijt te kunnen trekken van het systeem van blauwe kaarten.

Es ist wichtig, dass sich die Mitgliedstaaten verpflichten, nach der Entscheidung über die Gewährung einer Blue Card an einen Drittstaatsangehörigen dafür zu sorgen, dass alle notwendigen Dokumente und Visa so schnell wie möglich erteilt werden, damit das Blue Card-System die größtmöglichen Vorteile entfaltet.


Ik ben het met de Commissie en de rapporteur eens dat een snelle liberalisering noodzakelijk is, zodat de Gemeenschap optimaal profijt kan trekken van een dynamische en concurrerende markt.

Ich stimme mit der Kommission und dem Berichterstatter darin überein, daß die Liberalisierung beschleunigt werden muß, damit die Gemeinschaft im vollen Umfang von einem dynamischen und wettbewerbsfähigen Markt profitieren kann.


gebrek aan grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking tussen exploitanten van elektriciteitstransmissiesystemen en nationale instanties, wat nochtans noodzakelijk is om de netwerkcapaciteit op grensoverschrijdende interconnecties beter toe te wijzen, zodat het bestaande elektriciteitsnet optimaal tegemoet kan komen aan de regionale en Europese behoeften;

den Mangel an grenzüberschreitender Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen Betreibern von Elektrizitätsübertragungsnetzen und staatlichen Behörden, so dass eine wichtige Voraussetzung fehlt, um die Netzkapazität auf grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen besser zuzuweisen und das bestehende Elektrizitätsnetz bestmöglich auf den regionalen und europäischen Bedarf abzustimmen;


Het is dus noodzakelijk ervoor te zorgen dat de plaatselijke autoriteiten de nodige financiële armslag krijgen, zodat de mensen volledig profijt kunnen trekken van het recht op een woning en er een passend huisvestingsbeleid – en meer in het algemeen van stadsontwikkeling – kan worden opgezet.

Deshalb gilt es, die lokalen Behörden mit angemessenen finanziellen Instrumenten auszustatten und dafür Sorge zu tragen, dass das Recht auf Wohnraum effektiv und uneingeschränkt in Anspruch genommen werden kann und entsprechende Wohnungs- und ganz allgemein Stadtentwicklungspolitiken daraus abgeleitet werden können.


Het is van essentieel belang dat de regionale adviesraden hun activiteiten coördineren, zodat de gehele Gemeenschap optimaal profijt kan trekken van hun werkzaamheden.

Die regionalen Beiräte sollten ihre Tätigkeiten unbedingt koordinieren, um den größten Nutzen in der gesamten Gemeinschaft zu gewährleisten.


Morgen hebben wij de kans dit voorstel voor een verordening nog te verbeteren, zodat de kinderen en de volksgezondheid er optimaal profijt van zullen hebben. Wij verbeteren het door vóór de amendementen te stemmen waarin wordt aangestuurd op onderzoek naar en het in de handel brengen van geneesmiddelen met de grootste toegevoegde waarde die daadwerkelijk therapeutische voordelen bieden; hoe kunnen wij anders de doelstelling om het ...[+++]

Morgen werden wir die Chance haben, diesen Verordnungsentwurf zu verbessern, damit er den Interessen der Kinder und der öffentlichen Gesundheit bestmöglich dient, und wir werden ihn verbessern, wenn wir die Änderungsvorschläge annehmen, die die Forschung und die Markteinführung von Arzneimitteln mit höherem Mehrwert befördern, die einen echten therapeutischen Nutzen bringen. Wie will man das Ziel erreichen, die klinischen Versuche an Kindern zu verringern, ohne die Zahl der Arzneimittel zu begrenzen, die auf den Markt gebracht werden?


De voorgestelde richtlijn strekt ertoe doeltreffende, transparante en geharmoniseerde bescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen in de gehele Gemeenschap te waarborgen, teneinde innoverende ondernemingen in staat te stellen optimaal profijt te trekken van hun uitvindingsactiviteit en een stimulans te geven aan investeringen en innovatie.

Mit der Richtlinie soll gemeinschaftsweit ein wirksamer, transparenter und einheitlicher Schutz von computerimplementierten Erfindungen verwirklicht werden, damit innovative Unternehmen den größtmöglichen Nutzen aus ihrer erfinderischen Tätigkeit ziehen können und damit Anreize für Investitionen und Innovationen geschaffen werden.


Ook zullen de inspanningen die de Gemeenschap op het gebied van de visserijwetenschappen levert, moeten worden gecoördineerd. In het bijzonder zullen de prioritaire taken en behoeften moeten worden aangewezen, zodat de schaarse personele middelen optimaal kunnen worden ingezet.

Außerdem muss die fischereiwissenschaftliche Arbeit in der Gemeinschaft koordiniert werden, wobei vorrangige Aufgaben und Erfordernisse klar zu definieren sind, damit die knappen personellen Mittel gezielt eingesetzt werden können.


haar geïntegreerde aanpak van het onderzoeks- en innovatiebeleid voort te zetten teneinde na te gaan welke combinaties van beleid optimaal werkzaam zijn; het, waar passend, mogelijk te maken dat ontwikkeling van onderzoek en innovatie in de regio's uit de structuurfondsen gefinancierd wordt; de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling te herzien zodat deze een betere afspiegeling vormt van de beleidsprioriteit ...[+++]

ihren integrierten Ansatz für Forschungs- und Innovationspolitiken mit Blick auf die Ermittlung effizienter Maßnahmenkombinationen weiterzuverfolgen; gegebenenfalls die Finanzierung der Entwicklung von Forschung und Innovation in den Regionen durch die Strukturfonds zu erleichtern; den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung zu überprüfen, damit die politischen Prioritäten der Gemeinschaft und das Erfordernis eines forschungs- und innovationsfreundlicheren Systems besser zum Ausdruck gebracht werden; nicht verbindliche Leitlinien für die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Forschun ...[+++]


Het dient bij te dragen aan de ontwikkeling en de modernisering van de douane-administraties door de doeltreffendheid van de procedures bij binnenkomst op en vertrek uit het douanegebied van de Gemeenschap te vergroten, zodat een optimaal beheer van de interne markt mogelijk wordt.

Es soll durch die Erhöhung der Effizienz der Verfahren und Kontrollen an den Grenzübergangsstellen an den Außengrenzen des Zollgebiets der Gemeinschaft zur Weiterentwicklung und Modernisierung der Zollverwaltungen und damit zu einer optimalen Verwaltung des Binnenmarktes beitragen.


w