Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-europa en noord-italië » (Néerlandais → Allemand) :

De Rijn-Alpencorridor is een van de drukste vrachtroutes van Europa en verbindt de Noordzeehavens van Rotterdam en Antwerpen met het Middellandse-Zeebekken in Genua. De corridor loopt via Zwitserland en een aantal belangrijke economische centra in het gebied rond de Rijn, de Ruhr, de Main en de Neckar en de agglomeratie Milaan in Noord-Italië.

Der Rhein-Alpen-Korridor, eine der meist befahrenen Güterverkehrsstrecken Europas, verbindet die Nordseehäfen Rotterdam und Antwerpen über die Schweiz mit dem Mittelmeerhafen Genua unter Einbindung wichtiger Wirtschaftszentren in der Rhein-Ruhr- und Rhein-Main-Neckar-Region sowie des Großraums Mailand in Norditalien.


39. stelt vast dat de landen van Noord-Europa en de regio rond de Barentszzee beschikken over aanzienlijke ertsvoorraden, mineralen en bossen; is van mening dat de regio Noord-Europa in aanzienlijke mate kan bijdragen tot de levering van grondstoffen waaraan andere Europese bedrijven behoefte hebben, en aldus de Europese afhankelijkheid van invoer kan beperken; is van mening dat er in de huidige gedachtewisseling over grondstoffen duidelijk behoefte bestaat aan opvoering van het besef van de mogelijkheden van Noord-Europa;

39. stellt fest, dass in den Ländern Nordeuropas und des Barentssee-Raums beträchtliche Vorkommen an Erzen und Mineralien lagern und es dort viele Wälder gibt; ist der Ansicht, dass Nordeuropa einen erheblichen Beitrag zur Befriedigung des Rohstoffbedarfs anderer europäischer Unternehmen leisten und damit die Einfuhrabhängigkeit Europas verringern kann; vertritt die Auffassung, dass in der laufenden Rohstoffdebatte verstärkt auf das Potenzial Nordeuropas aufmerksam gemacht werden sollte;


De voorgaande jaren zijn wij erin geslaagd om de migratiestromen uit Noord-Afrika naar Zuid-Europa, naar Italië, Spanje, Portugal, Malta en Griekenland te beperken door bilaterale overeenkomsten die deze landen hebben gesloten met de betreffende landen in Noord-Afrika, en wij hebben inderdaad belangrijke resultaten geboekt.

In den Jahren zuvor haben wir es geschafft, Migrationsströme aus Nordafrika ins südliche Europa nach Italien, Spanien, Portugal, Malta und Griechenland durch bilaterale Abkommen zwischen diesen Ländern und den entsprechenden Ländern in Nordafrika zu begrenzen, und wir erzielten wirklich bedeutende Ergebnisse.


Er zijn Noord-Afrikaanse immigranten omgekomen die op weg waren naar Italië en Europa.

Bei dem Versuch, nach Italien und Europa zu gelangen, starben Einwanderer aus Nordafrika.


Het is een feit dat Europa deze migratiestroom via Tadzjikistan uit Afghanistan, maar ook uit andere landen, niet aankan. Een situatie waar vooral de Middellandse Zeelanden vandaag de dag onder lijden, zoals Malta, Cyprus, Griekenland en Italië. Het staat echter vast dat uiteindelijk alle landen in Noord-Europa de prijs hiervoor zullen moeten betalen.

Es ist eine Tatsache, dass Europa diese Migrationsbewegungen über Tadschikistan und aus Afghanistan und anderen Ländern nicht mehr bewältigen kann, eine Tatsache, die im Moment in erster Linie die Mittelmeerländer wie Malta, Zypern, Griechenland und Italien zu spüren bekommen, die später jedoch, soviel ist sicher, auch die Länder Nordeuropas zu spüren bekommen werden.


Daar aal in de diverse stadia van zijn levenscyclus voorkomt in wateren van de Noord Atlantische oceaan en ook in zoet en brak water in vrijwel heel Europa en Noord-Afrika, zijn gecoördineerde instandhoudingsmaatregelen nodig om de aalstand te beschermen.

Da Aale in den verschiedenen Phasen ihrer Entwicklung in den Gewässern des Nordatlantiks und dann in Süß- und Brackwasser praktisch überall in Europa und im nördlichen Afrika vorkommen, müssen Bestandserhaltungsmaßnahmen international koordiniert werden.


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun strategische alliantie ernstige problemen uit het oogpunt van de mededinging tussen Frankrijk en Italië deed rijzen.

Im Juli 2002 kam die Kommission zu dem einstweiligen Ergebnis, dass trotz der weitgehenden Komplementarität der Netze der beiden Fluggesellschaften -- Air France ist auf Strecken zwischen Europa und Nordamerika, dem Fernen Osten und dem südlichen Afrika stärker vertreten als Alitalia, während der Schwerpunkt von Alitalia mehr auf Südeuropa und Verbindungen zwischen Europa und Nordafrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika liegt ihre strategische Allianz zu ernsten wettbewerbsrechtlichen Problemen auf den Strecken zwischen Frankreich und Italien führt.


Het Hof beklemtoont dat deze verplichting des te meer geldt wanneer het gaat om een uiterst belangrijke verkeersader, zoals de Brenner-autoweg, die een van de belangrijkste verbindingen over land vormt voor het verkeer tussen Noord-Europa en Noord-Italië.

Dieser Verpflichtung kommt besondere Bedeutung zu, wenn es um eine wichtige Straßenverbindung wie die Brenner-Autobahn geht, die eine der Hauptverbindungen zwischen Nordeuropa und Norditalien ist.


Een recente door het GCO uitgevoerde studie heeft aangetoond dat de niveaus van verontreiniging met zwevende deeltjes in Noord-Italië tot de hoogste behoren van geheel Europa.

Aus einer neueren Studie der GFS geht hervor, dass der Grad der Partikelverschmutzung in Norditalien zu den höchsten in Europa gehört.


D. erop wijzend dat de rampzalige gevolgen van de recente overstromingen in Europa, en met name in Noord-Italië, ook te wijten zijn aan langdurige nalatigheid en een onverantwoordelijk gebrek aan een serieus beleid van ruimtelijke ordening, aan de willekeurige cementering van de waterlopen en ook aan de niet-naleving van de Europese wetgeving inzake het waterbeheer,

D. unter Hinweis darauf, dass die katastrophalen Auswirkungen der jüngsten Überschwemmungen in Europa und insbesondere in Norditalien auch auf die bisherige Nachlässigkeit und das sträfliche Fehlen einer ernsthaften Raumordnungspolitik, das unkontrollierte Betonieren der Wasserläufe sowie die Nichtbeachtung der europäischen Rechtsvorschriften zur Bewirtschaftung der Wasserressourcen zurückzuführen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-europa en noord-italië' ->

Date index: 2023-09-21
w