Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noordpoolgebied hebben zoals " (Nederlands → Duits) :

Een aantal internationale milieuverdragen, zoals het VN-verdrag inzake biologische diversiteit, zijn zeer relevant voor het noordpoolgebied, maar worden nog niet ten uitvoer gelegd door de partijen die ze hebben ondertekend. De EU zal uitvoering aanmoedigen.

Da mehrere internationale Umweltübereinkommen (z. B. das VN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt) für die Arktis äußerst wichtig, aber von einer Umsetzung durch ihre Unterzeichner noch weit entfernt sind, wird die EU die Anwendung dieser Übereinkommen unterstützen. Schadstoffe und Schwermetalle, die derzeit das Nahrungsnetz in der Arktis belasten, sollten bis 2020 schrittweise beseitigt werden.


9. is ingenomen met de nieuwe Noordpoolstrategieën van afzonderlijke EU-lidstaten, zowel de landen die lid zijn van de Arctische Raad, zoals Finland, Denemarken en Zweden, als landen zoals Duitsland en het VK, die een waarnemersstatus hebben; benadrukt dat deze strategieën niet alleen tot een realistischer begrip moeten leiden, maar ook tot een concreet engagement in het Noordpoolgebied, en dat dit duidelijk aantoont dat rekening ...[+++]

9. begrüßt die neuen Strategien für die Arktis einzelner Mitgliedstaaten der EU, die sowohl Mitglieder des Arktischen Rates wie Finnland, Dänemark und Schweden als auch Beobachterstaaten wie Deutschland und das Vereinigte Königreich sind; betont, dass diese Strategien nicht nur zu einem realistischeren Verständnis, sondern auch zu konkreten Verpflichtungen in der Arktis führen sollten, was zeigt, dass gemeinsamen Strategien und Programmen der EU, die die Arktis betreffen, Rechnung getragen werden muss;


11. verzoekt de Commissie voorstellen te doen voor de wijze waarop het Galileo-project of projecten die een impact kunnen hebben op het Noordpoolgebied, zoals Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES), uitgebouwd zouden kunnen worden om een veiligere en snellere scheepvaart in de Noordelijke wateren mogelijk te maken, en zo te investeren in de veiligheid en toegankelijkheid van met name de Noordoostpassage, bij te dragen aan een betere voorspelbaarheid van ijsbewegingen, de zeebodem van het Noordpoolgebied beter in kaart te brengen en meer inzicht te krijgen in de belangrijkste geodynamische processen i ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, Vorschläge dazu zu unterbreiten, wie das Projekt Galileo oder Vorhaben wie die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung, die Auswirkungen auf die Arktis haben könnten, so entwickelt werden können, dass sie eine sicherere und schnellere Navigation in arktischen Gewässern ermöglichen, so dass insbesondere in die Sicherheit und Zugänglichkeit der Nord-Ost-Passage investiert wird, um zu einer besseren Vorhersehbarkeit von Eisbewegungen und einer besseren Kartierung des arktischen Meeresbodens und dem Verständnis der für die Geodynamik dieses Gebiets ausschlaggebenden Prozesse beizutragen;


Preventie en bestrijding moeten ook worden toegepast op andere mondiale en grensoverschrijdende processen die negatieve effecten op het Noordpoolgebied hebben, zoals het langeafstandstransport van verontreinigingen.

In die Maßnahmen zur Verhinderung und Abmilderung solcher Auswirkungen sollten auch andere globale und grenzüberschreitende Vorgänge einbezogen werden, die negative Folgen für die Arktis haben, wie z.


30. benadrukt de belangrijke rol die de EU en de landen rondom de Noordpool hebben in de vermindering van de vervuiling van het Noordpoolgebied, die wordt veroorzaakt door het vervoer over de lange afstand, zoals de scheepvaart; wijst in dit verband op het belang van de implementatie van Europese wetgeving zoals Verordening (EG) nr. 1907/2006 ; wijst erop dat de klimaatverandering in het Noordpoolgebied een grote invloed zal hebb ...[+++]

30. betont die wichtige Rolle, die die EU und die im Polargebiet gelegenen Länder bei der Reduzierung der Verschmutzung spielen müssen, die im Arktischen Raum durch Langstreckentransporte, z.B. Schifffahrt, entsteht; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Durchführung europäischer Rechtsvorschriften wie der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ; weist darauf hin, dass der Klimawandel in der Arktis erhebliche Auswirkungen auf die Küstenregionen in Europa und anderswo sowie auf die klimaabhängigen Bereiche in Europa wie die Landwirtschaft und die Fischerei, erneuerbare Energieträger, Rentierhaltung, Jagd, Tourismus und Verkehr haben wird;


30. benadrukt de belangrijke rol die de EU en de landen rondom de Noordpool hebben in de vermindering van de vervuiling van het Noordpoolgebied, die wordt veroorzaakt door het vervoer over de lange afstand, zoals de scheepvaart; wijst in dit verband op het belang van de implementatie van Europese wetgeving zoals Verordening (EG) nr. 1907/2006; wijst erop dat de klimaatverandering in het Noordpoolgebied een grote invloed zal hebbe ...[+++]

30. betont die wichtige Rolle, die die EU und die im Polargebiet gelegenen Länder bei der Reduzierung der Verschmutzung spielen müssen, die im Arktischen Raum durch Langstreckentransporte, z.B. Schifffahrt, entsteht; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Durchführung europäischer Rechtsvorschriften wie der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006; weist darauf hin, dass der Klimawandel in der Arktis erhebliche Auswirkungen auf die Küstenregionen in Europa und anderswo sowie auf die klimaabhängigen Bereiche in Europa wie die Landwirtschaft und die Fischerei, erneuerbare Energieträger, Rentierhaltung, Jagd, Tourismus und Verkehr haben wird;


30. benadrukt de belangrijke rol die de EU en de landen rondom de Noordpool hebben in de vermindering van de vervuiling van het Noordpoolgebied, die wordt veroorzaakt door het vervoer over de lange afstand, zoals de scheepvaart; wijst in dit verband op het belang van de implementatie van Europese wetgeving zoals Verordening (EG) nr. 1907/2006 ; wijst erop dat de klimaatverandering in het Noordpoolgebied een grote invloed zal hebb ...[+++]

30. betont die wichtige Rolle, die die EU und die im Polargebiet gelegenen Länder bei der Reduzierung der Verschmutzung spielen müssen, die im Arktischen Raum durch Langstreckentransporte, z.B. Schifffahrt, entsteht; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Durchführung europäischer Rechtsvorschriften wie der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ; weist darauf hin, dass der Klimawandel in der Arktis erhebliche Auswirkungen auf die Küstenregionen in Europa und anderswo sowie auf die klimaabhängigen Bereiche in Europa wie die Landwirtschaft und die Fischerei, erneuerbare Energieträger, Rentierhaltung, Jagd, Tourismus und Verkehr haben wird;


Bovendien hebben verweerders de belangen van de Innuitgemeenschap bij het overleven in het noordpoolgebied niet afgewogen tegen de morele opvattingen van enkele burgers van de Unie, en hebben zij aldus in strijd gehandeld met artikel 1 van protocol nr. 1 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en artikel 8 van dit verdrag, gelezen in samenhang met de artikelen 9 en 10 daarvan, en zoals uitgelegd in de rechtspraak van de communautair ...[+++]

Außerdem hätten die Beklagten die Interessen der Inuit Gemeinschaft an einem Überleben in der Arktis nicht gegen die moralischen Überzeugungen einiger Bürger der Union abgewogen und somit gegen Art. 1 des Protokolls Nr. 1 zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) sowie Art. 8 EMRK in Verbindung mit den Art. 9 und 10 EMRK in der Auslegung durch den Gerichtshof verstoßen und den grundlegenden Anspruch der Kläger auf Gehör verletzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noordpoolgebied hebben zoals' ->

Date index: 2022-02-24
w