Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Versterkte waarnemersstatus

Traduction de «waarnemersstatus hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


versterkte waarnemersstatus

erweiterter Beobachterstatus


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is verheugd over de ondertekening van de overeenkomst inzake de strategische en operationele samenwerking tussen Montenegro en Europol, over de voortgang in de onderhandelingen over de sluiting van de overeenkomst met Eurojust en over het feit dat de Montenegrijnse instellingen in de relevante Europese justitiële netwerken de waarnemersstatus hebben verkregen; dringt aan op nauwe operationele samenwerking met de relevante Europese gerechtelijke instanties, waaronder met betrekking tot mensenhandel;

20. begrüßt die Unterzeichnung des Abkommens über die strategische und operative Zusammenarbeit zwischen Montenegro und Europol, die Fortschritte bei den Verhandlungen über das Abkommen mit Eurojust und den Umstand, dass montenegrinische Institutionen mittlerweile Beobachterstatus bei den einschlägigen europäischen justiziellen Netzen genießen; ruft zu einer engen operativen Zusammenarbeit mit den einschlägigen europäischen Justizbehörden auf, unter anderem im Bereich des Menschenhandels;


20. is verheugd over de ondertekening van de overeenkomst inzake de strategische en operationele samenwerking tussen Montenegro en Europol, over de voortgang in de onderhandelingen over de sluiting van de overeenkomst met Eurojust en over het feit dat de Montenegrijnse instellingen in de relevante Europese justitiële netwerken de waarnemersstatus hebben verkregen; dringt aan op nauwe operationele samenwerking met de relevante Europese gerechtelijke instanties, waaronder met betrekking tot mensenhandel;

20. begrüßt die Unterzeichnung des Abkommens über die strategische und operative Zusammenarbeit zwischen Montenegro und Europol, die Fortschritte bei den Verhandlungen über das Abkommen mit Eurojust und den Umstand, dass montenegrinische Institutionen mittlerweile Beobachterstatus bei den einschlägigen europäischen justiziellen Netzen genießen; ruft zu einer engen operativen Zusammenarbeit mit den einschlägigen europäischen Justizbehörden auf, unter anderem im Bereich des Menschenhandels;


9. is ingenomen met de nieuwe Noordpoolstrategieën van afzonderlijke EU-lidstaten, zowel de landen die lid zijn van de Arctische Raad, zoals Finland, Denemarken en Zweden, als landen zoals Duitsland en het VK, die een waarnemersstatus hebben; benadrukt dat deze strategieën niet alleen tot een realistischer begrip moeten leiden, maar ook tot een concreet engagement in het Noordpoolgebied, en dat dit duidelijk aantoont dat rekening moet worden gehouden met gemeenschappelijk EU-beleid en EU-programma's die gevolgen hebben voor het Noordpoolgebied;

9. begrüßt die neuen Strategien für die Arktis einzelner Mitgliedstaaten der EU, die sowohl Mitglieder des Arktischen Rates wie Finnland, Dänemark und Schweden als auch Beobachterstaaten wie Deutschland und das Vereinigte Königreich sind; betont, dass diese Strategien nicht nur zu einem realistischeren Verständnis, sondern auch zu konkreten Verpflichtungen in der Arktis führen sollten, was zeigt, dass gemeinsamen Strategien und Programmen der EU, die die Arktis betreffen, Rechnung getragen werden muss;


Zij hebben studieprogramma's van 62 universiteiten in 21 lidstaten geselecteerd, en twee programma's uit een niet-EU-land (Zwitserland) hebben waarnemersstatus gekregen.

Dabei wurden Studiengänge von 62 Hochschulen in 21 Mitgliedstaaten ausgewählt und zwei Hochschulen aus einem Nicht-EU-Land (Schweiz) erhielten einen Beobachterstatus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nationale regelgevende instanties uit landen uit de Europese Economische Ruimte (EER) en uit landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie, hebben een waarnemersstatus en zijn op een passend niveau vertegenwoordigd.

(3) Die nationalen Regulierungsbehörden der Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und der Staaten, die Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union sind, haben Beobachterstatus und werden angemessen vertreten.


3. Nationale regelgevende instanties uit landen uit de Europese Economische Ruimte (EER) en uit landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie, hebben een waarnemersstatus en zijn op een passend niveau vertegenwoordigd.

(3) Die nationalen Regulierungsbehörden der Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und der Staaten, die Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union sind, haben Beobachterstatus und werden angemessen vertreten.


B. overwegende dat in het Japanse parlement een seminar wordt gehouden over de afschaffing van de doodstraf in de landen die een waarnemersstatus hebben bij de Raad van Europa, dat gezamenlijk wordt georganiseerd door de Commissie juridische zaken en rechten van de mens van de parlementaire assemblee van de Raad van Europa en de liga van de leden van het Japanse parlement voor de afschaffing van de doodstraf,

B. in Anerkennung der Tatsache, dass im japanischen Parlament ein Seminar über die Abschaffung der Todesstrafe in den Ländern mit Beobachterstatus im Europarat stattfand, das gemeinsam vom Ausschuss für Rechtsfragen und Menschenrechte der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und vom Bündnis der Mitglieder des japanischen Parlaments für die Abschaffung der Todesstrafe veranstaltet wurde,


B. overwegende dat in het Japanse parlement een seminar wordt gehouden over de afschaffing van de doodstraf in de landen die een waarnemersstatus hebben bij de Raad van Europa, dat gezamenlijk wordt georganiseerd door de Commissie juridische zaken en rechten van de mens van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa en de liga van de leden van het Japanse parlement voor de afschaffing van de doodstraf,

B. in Anerkennung der Tatsache, dass im japanischen Parlament ein Seminar über die Abschaffung der Todesstrafe in den Ländern mit Beobachterstatus im Europarat stattfand, das gemeinsam vom Ausschuss für Rechtsfragen und Menschenrechte der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und vom Bündnis der Mitglieder des japanischen Parlaments für die Abschaffung der Todesstrafe veranstaltet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemersstatus hebben' ->

Date index: 2024-06-28
w