Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Koninkrijk Noorwegen
LGO Frankrijk
Noorwegen
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Rechtsinstrument
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "noorwegen en frankrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norwegen [ das Königreich Norwegen ]


Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen

das Königreich Norwegen | Norwegen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een asielverzoek in Italië te hebben ingediend, blijkt een aanzienlijk aantal personen illegaal te verblijven in Noorwegen, Duitsland, Frankrijk of Nederland.

Nach einem Asylantrag in Italien hält sich eine beträchtliche Anzahl von Personen unrechtmäßig in Norwegen, Deutschland, Frankreich und den Niederlanden auf.


Sommige landen nemen deel aan nationale of Europese programma's die vrouwelijk ondernemerschap stimuleren (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Finland, Frankrijk, Duitsland, IJsland[46], Ierland, Italië, Noorwegen[47], Polen, Slowakije en Zweden).

Einige Länder sind an nationalen oder europäischen Programmen beteiligt, die die Unternehmertätigkeit von Frauen fördern (Dänemark, Deutschland Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island[46], Italien, Norwegen[47], Polen, Slowakei, Schweden und Zypern).


Aan FUTUREVOLC, waarvoor 6 miljoen euro EU-financiering ter beschikking is gesteld, nemen onderzoekers van 27 universiteiten, onderzoeksorganisaties, bestuursorganen en ondernemingen uit IJsland, Ierland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Duitsland, Noorwegen, Zwitserland, Frankrijk en Nederland deel.

An dem Projekt FUTUREVOLC, das mit 6 Mio. EUR aus EU-Mitteln gefördert wird, beteiligen sich Forscher von 27 Universitäten, Forschungsorganisationen, öffentlichen Einrichtungen und Unternehmen aus Island, Irland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Schweden, Deutschland, Norwegen, der Schweiz, Frankreich und den Niederlanden.


In deze tweede ronde gaan subsidies naar onderzoekers in vijftien landen van de Europese onderzoeksruimte: Nederland (11), het Verenigd Koninkrijk (9), Spanje (8), Frankrijk (6), Israël (6), Duitsland (4), Italië (4), Zwitserland (3), Ierland (2), België (1), Finland (1), Griekenland (1), Noorwegen (1), Zweden (1) en Turkije (1).

Bei dieser zweiten Vergaberunde werden Wissenschaftler im gesamten Europäischen Forschungsraum, konkret in den folgenden 15 Ländern gefördert: Niederlande (11), Vereinigtes Königreich (9), Spanien (8), Frankreich (6), Israel (6), Deutschland (4), Italien (4), Schweiz (3), Irland (2), Belgien (1), Finnland (1), Griechenland (1), Norwegen (1), Schweden (1) und Türkei (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de conferentie op hoog niveau zullen deze veldwerkers hun krachten bundelen met de ministers van Binnenlandse Zaken of van Justitie van België, Cyprus, Frankrijk, Ierland, Italië, Letland, Noorwegen en Zweden, en met vertegenwoordigers uit een reeks andere landen.

Auf der hochrangig besetzten Konferenz werden diese Praktiker gemeinsam mit den Innen- oder Justizministern aus Belgien, Frankreich, Irland, Italien, Lettland, Norwegen, Schweden und Zypern sowie mit Vertretern einer Reihe anderer Länder Lösungen erarbeiten.


1. Bij de uitvoering van het zevende kaderprogramma verleent de Gemeenschap een financiële bijdrage in het „gezamenlijk programma Eurostars” dat gezamenlijk wordt ondernomen door België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk („de deelnemende lidstaten”) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland ...[+++]

(1) In Durchführung des Siebten Rahmenprogramms leistet die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag zu dem von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, der Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich (den teilnehmenden Mitgliedstaaten) sowie Island, Israel, Norwegen ...[+++]


België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk (hierna „de deelnemende lidstaten” genoemd) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland (hierna „de andere deelnemende landen” genoemd) zijn overeengekomen activiteiten te coördineren en gezamenlijk uit te voeren die erop gericht zijn een bijdrage te ...[+++]

Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich (nachstehend „teilnehmende Mitgliedstaaten“ genannt) sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei (nachstehend „andere teilnehmende Länder“ genannt) haben sich darauf verständigt, ihre Beiträge zur Verwirklichung des ge ...[+++]


b) worden alle bepalingen die worden opgesomd in bijlagen A en B van de Overeenkomst van 18 mei 1999 tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede elk besluit dat door de Raad is aangenomen tot vaststelling van een instrument dat in werking is getreden en dat een ontwikkeling inhoudt van een of meer van deze bepalingen, in werking gesteld voor IJsland en Noorwegen, in hun onderlinge betrekkingen en in hun betrekkingen met België, Denemarken, D ...[+++]

b) werden alle Bestimmungen der Anhänge A und B des Übereinkommens vom 18. Mai 1999 zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands sowie jeder vom Rat erlassene Rechtsakt zur Festlegung eines Instruments, das in Kraft getreten ist und eine Weiterentwicklung einer oder mehrerer dieser Bestimmungen darstellt, für Island und Norwegen in ihren Beziehungen untereinand ...[+++]


------------------------ (*) De partner-NGO's zijn : Artsen Zonder Grenzen België, Frankrijk en Nederland, OXFAM (VK), Pisces Aid (VK), Veeartsen Zonder Grenzen België en Zwitserland, Action Internationale Contre la Faim (Frankrijk), Comitato Collaborazione Medica (Italië), Save the Children Fund (VK), Associazione Volontari per il Servizio Internazionale (Italië), Norwegian People's Aid (Noorwegen), Médecins du Monde Frankrijk, CARE (VK), Aktion Afrika in Not (BRD), International Medical Corps (VS) en Catholic Relief Services (VS).

* * * (*) Die NRO-Partner sind: Médecins Sans Frontières-Belgien, -Frankreich und - Niederlande, OXFAM (V.K.), Pisces Aid (V.K.), Vétérinaires Sans Frontières-Belgien und -Schweiz, Action Internationale Contre la Faim (F), Comitato Collaborazione Medica (IT), Save the Children Fund (V.K.), Associazone Volontari per il Servizio Internazionale (IT), Norwegian People's Aid (NORV), Médecins du Monde-Frankreich, CARE (V.K.), Aktion Afrika in Not (BRD), International Medical Corps (USA) und Catholic Relief Services (USA).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van Justitie Frankrijk de heer J ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Jacq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen en frankrijk' ->

Date index: 2024-12-21
w