Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal
Afwijkend van de norm
Biologische norm
Communautaire norm
Euronorm
Europese norm
Fysische norm
In het kwadraat verheffen
Internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden
Internationale norm voor humane vangst
Kwadrateren
Nationale norm
Norm
Tot de derde macht verheffen
Wettelijke of reglementaire norm

Traduction de «norm te verheffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot de derde macht verheffen

kubieren | zur dritten Potenz Erheben


in het kwadraat verheffen | kwadrateren

Quadrieren | zur zweiten Potenz erheben


norm [ nationale norm ]

Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]


Europese norm [ communautaire norm | Euronorm ]

europäische Norm [ Euronorm ]




internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden | internationale norm voor humane vangst | op internationaal gebied overeengekomen norm voor humane vangstmethoden

international vereinbarte humane Fangnorm | internationale humane Fangnorm | internationale Norm für humanen Tierfang | ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen






wettelijke of reglementaire norm

Gesetzes- oder Verordnungsnorm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· een snelle verbetering van de energieprestaties van de bestaande gebouwen in de EU en voortvarende actie om zeer energiezuinige huizen in de nieuwbouw tot norm te verheffen.

· Rasche Verbesserung der Energiebilanz bestehender Gebäude in der EU und Übernahme einer Vorreiterrolle, indem angestrebt wird, Niedrigenergiehäuser zur Norm für Neubauten zu machen


[2] Het zijn deze praktijken waarop systematisch moet worden gebouwd en die moeten worden uitgebreid naar een meer algemene samenwerking binnen het bedrijfsleven en tussen ondernemingen, non-gouvernementele organisaties en nationale en plaatselijke overheden om deze manier van denken tot norm te verheffen.

[2] Es gilt, diese Praktiken systematisch auszubauen und eine allgemeinere Zusammenarbeit in der Industrie und zwischen den Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen sowie nationalen und lokalen Behörden zu entwickeln, damit diese Denkweise zur Norm wird.


Het zou dan ook zinvol zijn dit systeem in de interne markt tot een norm te verheffen.

Deshalb wäre es sinnvoll, dieses Recht als Norm am Binnenmarkt einzuführen.


5. benadrukt de essentiële en verplichte rol van beleidscoherentie voor het voeren van een trefzeker ontwikkelingsbeleid; dringt er voorts op aan dat het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU gericht moet zijn op de bevordering van de democratie en de mensenrechten, vrede en veiligheid – sleutelvoorwaarden voor duurzame ontwikkeling; dringt aan op meer systematische inspanningen om de invoering van maatregelen voor de aanpassing aan de klimaatverandering en de rampenrisicovermindering tot norm te verheffen;

5. hebt die grundlegende und unabdingbare Rolle politischer Kohärenz bei der Durchführung einer hochwirksamen Entwicklungspolitik hervor; fordert, dass sich die Außen- und Sicherheitspolitik der EU auf die Förderung von Demokratie und Menschenrechten, Frieden und Sicherheit konzentriert, die alle Schlüsselvoraussetzungen für nachhaltige Entwicklung sind; fordert systematischere Bemühungen im Hinblick auf eine durchgängige Berücksichtigung von Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zur Katastrophenvorsorge in allen Politikbereichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. benadrukt dat beleidscoherentie een essentiële voorwaarde is voor het voeren van een trefzeker ontwikkelingsbeleid; merkt op dat begrotingssteun alleen een blijvend en daadwerkelijk positief effect zal hebben indien op andere EU-beleidsterreinen – zoals milieu, energie, klimaat, handel, landbouw en buitenlands en veiligheidsbeleid – ontwikkelingsbevorderende maatregelen worden genomen; onderstreept in dit kader de behoefte aan een EU-handelsbeleid voor het scheppen van gelijke voorwaarden en voor de ondersteuning van de handelscapaciteiten in ontwikkelingslanden, aangezien handel een van de krachtigste bronnen van economische groei en ontwikkeling kan zijn; benadrukt voorts dat het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU gericht m ...[+++]

13. hebt die grundlegende und unabdingbare Rolle politischer Kohärenz bei der Durchführung einer hochwirksamen Entwicklungspolitik hervor; erklärt, dass die Budgethilfe nur dann echte und dauerhafte positive Auswirkungen haben wird, wenn auch in anderen Bereichen der EU-Politik wie Umwelt, Energie, Klima, Handel, Landwirtschaft oder Außen- und Sicherheitspolitik entwicklungsfreundliche Maßnahmen ergriffen werden; betont in diesem Zusammenhang, dass die Handelspolitik der EU dazu beitragen muss, gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen und die Handelskapazitäten in den Entwicklungsländern zu fördern, da der Handel einer der wirkungsvo ...[+++]


5. benadrukt de essentiële en verplichte rol van beleidscoherentie voor het voeren van een trefzeker ontwikkelingsbeleid; dringt er voorts op aan dat het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU gericht moet zijn op de bevordering van de democratie en de mensenrechten, vrede en veiligheid – sleutelvoorwaarden voor duurzame ontwikkeling; dringt aan op meer systematische inspanningen om de invoering van maatregelen voor de aanpassing aan de klimaatverandering en de rampenrisicovermindering tot norm te verheffen;

5. hebt die grundlegende und unabdingbare Rolle politischer Kohärenz bei der Durchführung einer hochwirksamen Entwicklungspolitik hervor; fordert, dass sich die Außen- und Sicherheitspolitik der EU auf die Förderung von Demokratie und Menschenrechten, Frieden und Sicherheit konzentriert, die alle Schlüsselvoraussetzungen für nachhaltige Entwicklung sind; fordert systematischere Bemühungen im Hinblick auf eine durchgängige Berücksichtigung von Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und zur Katastrophenvorsorge in allen Politikbereichen;


34. wijst erop dat levenslang leren om aan de werknemers het grootst mogelijke voordeel te bieden, bekrachtigd moet zijn met diploma's en certificaten; wijst op de noodzaak om de praktijk van het valideren van eerder verworven kennis tot norm te verheffen;

34. stellt fest, dass bei der lebenslangen Weiterbildung die Möglichkeit bestehen muss, Diplome und Zeugnisse zu erwerben, wenn sie den Arbeitnehmern in vollem Umfang zugute kommen soll; weist darauf hin, dass die Anerkennung erworbener Abschlüsse allgemein durchgesetzt werden muss;


· een snelle verbetering van de energieprestaties van de bestaande gebouwen in de EU en voortvarende actie om zeer energiezuinige huizen in de nieuwbouw tot norm te verheffen;

· Rasche Verbesserung der Energiebilanz bestehender Gebäude in der EU und Übernahme einer Vorreiterrolle, indem angestrebt wird, Niedrigenergiehäuser zur Norm für Neubauten zu machen


[2] Het zijn deze praktijken waarop systematisch moet worden gebouwd en die moeten worden uitgebreid naar een meer algemene samenwerking binnen het bedrijfsleven en tussen ondernemingen, non-gouvernementele organisaties en nationale en plaatselijke overheden om deze manier van denken tot norm te verheffen.

[2] Es gilt, diese Praktiken systematisch auszubauen und eine allgemeinere Zusammenarbeit in der Industrie und zwischen den Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen sowie nationalen und lokalen Behörden zu entwickeln, damit diese Denkweise zur Norm wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norm te verheffen' ->

Date index: 2021-04-29
w