Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen waarvan sprake » (Néerlandais → Allemand) :

3° in voorkomend geval, bij afwijking van de normen waarvan sprake in artikel 4, § 1, de nota waarvan sprake in artikel 62, § 1, lid 2;

3° gegebenenfalls bei einer Abweichung von den in Artikel 4 § 1 genannten Normen, den in Artikel 62 § 1 Absatz 2 genannten Vermerk;


Wanneer een lidstaat of de Commissie formeel bezwaar heeft tegen de geharmoniseerde normen waarvan sprake in artikel 26, zijn de bepalingen van artikel 13 van toepassing.

Hat ein Mitgliedstaat oder die Kommission formale Einwände gegen die harmonisierten Normen nach Artikel 26, gelten die Bestimmungen des Artikels 13.


Wanneer een lidstaat of de Commissie formeel bezwaar heeft tegen de geharmoniseerde normen waarvan sprake in artikel [R18], zijn de bepalingen van artikel [R9] van toepassing.

Hat ein Mitgliedstaat oder die Kommission formale Einwände gegen die harmonisierten Normen nach Artikel [R18], so gilt Artikel [R9].


Er moeten nog wel enkele problemen worden opgelost, bijvoorbeeld de oneerlijke concurrentie waarvan sprake is binnen de EU wanneer een bepaalde lidstaat strengere normen oplegt dan op Europees niveau is vastgesteld, met name met het oog op de volksgezondheid of milieubescherming.

Allerdings gibt es noch immer einige Probleme, die gelöst werden müssen, darunter das des unfairen Wettbewerbs innerhalb der Gemeinschaft, bei dem ein Mitgliedstaat strengere Standards festlegt als auf Gemeinschaftsebene, in erster Linie aus Gründen der Volksgesundheit oder des Umweltschutzes.


§ Om "dubbele normen" (d.w.z. een stel eisen ingevoerd door Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, en daarnaast een ander stel ingevoerd door onderhavig voorstel) te vermijden en de grotere bescherming te waarborgen die door onderhavig voorstel wordt ingevoerd, moet de vrijstelling waarvan sprake in artikel 13, lid 2 van de verordening worden geschrapt.

§ Um „doppelte Normen“ (d.h. ein Bündel von Anforderungen, die in der Richtlinie 2001/95/EG über allgemeine Produktsicherheit vorgesehen sind, und ein weiteres Bündel von Anforderungen, die in dem vorliegenden Vorschlag vorgesehen sind) zu vermeiden und das höhere Schutzniveau sicherzustellen, das der vorliegende Vorschlag vorsieht, sollte die in Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung vorgesehene Ausnahme gestrichen werden.


1. Elke lidstaat keurt een nationaal veiligheidsprogramma goed teneinde de toepassing te verzekeren van de gemeenschappelijke normen waarvan sprake in artikel 4, lid 1 en de maatregelen vastgesteld in overeenstemming met artikel 4, lid 2 vóór de in deze maatregelen gespecificeerde datum.

1. Jeder Mitgliedstaat beschließt ein nationales Sicherheitsprogramm, um zu gewährleisten, dass die in Artikel 4 Absatz 1 genannten gemeinsamen Normen und die nach Artikel 4 Absatz 2 erlassenen Maßnahmen ab dem in diesen Maßnahmen festgelegten Zeitpunkt angewandt werden.


Ondanks de grote kloof waarvan op het continent sprake is voor wat betreft politieke cultuur, leidt de controle van de Commissie door het Europees Parlement - en dat wordt bij de goedkeuringsprocedure het duidelijkst - ertoe dat EU-normen op het gebied van verantwoordingsplicht worden vastgesteld op grond waarvan de hoogste eisen worden gesteld voor wat betreft rechtschapenheid, integriteit en openheid.

Trotz der breiten Kluft, die es in Bezug auf die politische Kultur auf dem Kontinent gibt, werden durch die Überprüfung der Kommission durch das Europäische Parlament – die am deutlichsten während des Zustimmungsverfahrens zum Ausdruck kommt – EU-Normen für die Rechenschaftspflicht eingeführt, die höchste Standards in Bezug auf Redlichkeit, Integrität und Aufrichtigkeit erfordern.


Een bijzonder voorbeeld is het voorstel waarin nieuwe normen worden vastgesteld voor voertuigen op twee en drie wielen, die gebaseerd zijn op kosteneffectiviteitsstudies die binnen Auto-Olie II zijn uitgevoerd en waarvan sprake is in hoofdstuk 4.

Ein Beispiel ist der in Abschnitt 4 genannten Vorschlag für neue Normen für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge, die auf im Rahmen von Autoöl II durchgeführten Studien basieren.


In de huidige ASP-verordening [19] worden de fundamentele arbeidsnormen bevorderd (i) door een positieve stimuleringsregeling, in het kader waarvan effectieve naleving van de fundamentele normen erop neerkomt dat een land zich kwalificeert voor aanvullende handelspreferenties [20], en (ii) door te voorzien in intrekking daarvan, geheel dan wel gedeeltelijk, wanneer in een begunstigd land sprake is van een vorm van slavernij of gedw ...[+++]

Die gegenwärtige APS-Verordnung [19] greift die Frage der grundlegenden Arbeits normen auf, indem sie (i) positive Anreize schafft, wobei die effektive Beachtung der grundlegenden Arbeitsnormen für zusätzliche Handelspräferenzen [20] qualifiziert, und (ii) eine vollständige oder teilweise Aussetzung dieser Präferenzen vorsieht, wenn in den begünstigten Ländern irgendeine Form von Sklaverei oder Zwangsarbeit praktiziert wird.


Overwegende dat de overeenkomst die bij dit voorstel is gevoegd in overeenstemming is met de hierboven genoemde onderhandelingsrichtsnoeren; dat deze overeenkomst derhalve beantwoordt aan het begrip van internationaal overeengekomen normen op het gebied van de humane vangst met behulp van vallen waarvan sprake is in artikel 3, lid 1, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 3254/91;

Das diesem Beschluß beigefügte Übereinkommen steht im Einklang mit den Verhandlungsdirektiven des eingangs genannten Beschlusses. Damit wird es dem Begriff "international vereinbarte humane Fangnorm" nach Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 gerecht.


w