Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota van recentelijk aangekondigde maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Zeer recentelijk is uit de start op 6 oktober van een Europese grens- en kustwacht, zoals door voorzitter Juncker aangekondigd in zijn State of the Union-toespraak op 9 september 2015 en slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, een duidelijk engagement gebleken om de maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda ter bevordering van het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU uit te voeren.

Erst kürzlich, nämlich am 6. Oktober, nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache ihre Arbeit auf – wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 9. September 2015 angekündigt und nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags im Dezember. Dies ist Ausdruck eines klares Engagements für die Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die zur Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen beitragen sollen.


De Raad NEEMT in dit verband MET INSTEMMING NOTA van de toezegging door de Griekse regering dat de kwestie met de grootste spoed en ernst zal worden aangepakt en BESCHOUWT de recentelijk aangekondigde maatregelen, zoals de beoogde volledige onafhankelijkheid van het Griekse bureau voor de statistiek, als stappen in de goede richting".

Der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Regierung, diese Frage umgehend und ernsthaft anzugehen, und HÄLT die vor kurzem ange­kündigten Maßnahmen, wie jene, die dem Nationalen Statistischen Amt vollständige Unabhängig­keit verleihen, FÜR Schritte in die richtige Richtung".


Met tevredenheid nam de EU nota van recentelijk aangekondigde maatregelen om geschillen over handel en investeringen op te lossen, alsmede van recente tariefverlagingen voor vele producten.

Sie nahm die vor kurzem angekündigten Schritte zur Regelung der Differenzen bei Handels- und Investitionsfragen, sowie die jüngsten Senkungen der Zollsätze für viele Erzeugnisse mit Genugtuung zur Kenntnis.


30. neemt nota van de door het Indiase Ministerie van Handel en Industrie aangekondigde maatregelen ter vergemakkelijking van de export, met inbegrip van de invoering van één uniform aanvraagformulier dat er aanzienlijk toe zou kunnen bijdragen de momenteel heersende buitensporige bureaucratische rompslomp te reduceren;

30. nimmt die Maßnahmen zur Kenntnis, die der indische Minister für Handel und Industrie angekündigt hat, um die Exporte zu erleichtern, unter anderem die Einführung eines einheitlichen und gemeinsamen Antragsformulars, das den derzeitigen bürokratischen Aufwand in beträchtlicher Weise reduzieren könnte;


26. neemt nota van de door het Indiase Ministerie van Handel en Industrie aangekondigde maatregelen ter vergemakkelijking van de export, met inbegrip van de invoering van één uniform aanvraagformulier dat er aanzienlijk toe zou kunnen bijdragen de momenteel heersende buitensporige bureaucratische rompslomp te reduceren;

26. nimmt die Maßnahmen zur Kenntnis, die der indische Minister für Handel und Industrie angekündigt hat, um die Exporte zu erleichtern, unter anderem die Einführung eines einheitlichen und gemeinsamen Antragsformulars, das den derzeitigen bürokratischen Aufwand offenbar in beträchtlicher Weise reduzieren kann;


3. verzoekt de EU financiële steun beschikbaar te stellen met het oog op het bereiken van een onderhandelde vreedzame oplossing; verwelkomt de recentelijk aangekondigde maatregelen van de Commissie om de toekomstige steun van de EU meer te richten op de aanpak van de onderliggende oorzaken van het conflict in Nepal;

3. ruft die Europäische Union auf, entsprechend den Fortschritten bei einer friedlichen Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungswege finanzielle Hilfe bereitzustellen; begrüßt die kürzlich bekannt gegebenen Bemühungen der Kommission, die künftige Unterstützung der Europäischen Union stärker darauf auszurichten, dass die Ursachen des Konflikts in Nepal bekämpft werden;


De Raad nam nota van de informatie van Commissaris BYRNE over de vorderingen in de uitvoering van de in het Witboek van de Commissie van januari 2000 aangekondigde maatregelen op het gebied van voedselveiligheid.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Kommissionsmitglieds BYRNE über die bisherigen Fortschritte bei der Durchführung der von der Kommission im Januar 2002 im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit angekündigten einschlägigen Maßnahmen.


38. steunt de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten om een overeenkomst tot stand te brengen met de Iraanse overheid over diens nucleaire programma op basis van transparantie en naleving van de IAEA-regels; neemt nota van de recentelijke verklaring van de Iraanse autoriteiten waarin de opschorting van het programma voor uraniumverrijking wordt aangekondigd;

38. unterstützt die Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten, ein Abkommen mit der iranischen Regierung über ihr Atomprogramm auszuhandeln, das transparent sein und den Standards der IAEA entsprechen sollte; nimmt die jüngste Erklärung der iranischen Behörden zur Kenntnis, womit die Aussetzung des Programms zur Urananreicherung bekannt gegeben wurde;


De Raad nam nota van de toezegging van de Italiaanse minister om het begrotingstekort in Italië onder de 3 procent te houden en besloot de maatregelen die door Italië zullen worden aangekondigd, tijdens zijn zitting van 5 juli te evalueren.

Der Rat nahm die Zusage des italienischen Ministers zur Kenntnis, das Haushaltsdefizit in Italien unter 3 % zu halten, und kam überein, die Maßnahmen, die Italien ankündigen wird, auf seiner Tagung am 5. Juli zu prüfen.


- In dit verband neemt de Europese Unie nota van de uitzonderlijke maatregelen die de President van de Republiek op 18 juni heeft aangekondigd en waaruit de wil van de autoriteiten blijkt om de orde te herstellen, maar wenst zij dat bij de tenuitvoerlegging van die maatregelen de mensenrechten volledig worden geëerbiedigd.

Die Europäische Union nimmt hierbei Kenntnis von den Notstandsmaßnahmen, die vom Präsidenten der Republik am 18. Juni verkündet wurden und ein Ausdruck der Entschlossenheit der Behörden sind, die Ordnung wiederherzustellen; die Durchführung dieser Maßnahme muß nach Ansicht der Europäischen Union unter strikter Achtung der Menschenrechte erfolgen.


w