Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2002 geplande vijfde zitting geen doorgang " (Nederlands → Duits) :

Tot haar grote spijt heeft Glenys KINNOCK, covoorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, vanmiddag medegedeeld dat de voor 25-28 november 2002 geplande vijfde zitting geen doorgang kan vinden als gevolg van het besluit van de Mugabe-regering om in de Zimbabwaanse delegatie twee staatssecretarissen op te nemen die op de EU-lijst van personen met een inreisverbod in de EU staan.

Glenys KINNOCK, Ko-Präsidentin der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, teilte heute Nachmittag mit großem Bedauern mit, dass die für den 25.-28. November 2002 anberaumte 5. Tagung wegen der Entscheidung der Mugabe-Regierung, in die Delegation von Simbabwe zwei auf der Einreiseverbotsliste der EU stehende Minister aufzunehmen, nicht stattfinden könne.


1 - De ACS-leden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, te Brussel bijeen om deel te nemen aan de vijfde zitting van de PVV stellen vast en betreuren dat de Europese partner een situatie heeft geschapen die het houden van die zitting, gepland voor 25-28 november 2002 in het Europees Parlement, op losse schroeven heeft gezet.

1. Die AKP-Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die in Brüssel zwecks Teilnahme an der 5. Tagung der PPV zusammengekommen sind, stellen mit Bedauern fest, dass die europäische Seite eine Situation geschaffen hat, durch die die Abhaltung dieser für den 25.-28. November 2002 anberaumten Tagung beim Europäischen Parlament infrage gestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 geplande vijfde zitting geen doorgang' ->

Date index: 2024-07-14
w