Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november gehouden verkiezingen " (Nederlands → Duits) :

Ik ben van mening dat alle politieke krachten de wil van het volk moeten eerbiedigen zoals deze tot uiting is gekomen in de uitslag van de op 28 november gehouden verkiezingen.

Ich bin der Ansicht, dass alle politischen Kräfte den Willen des Volkes, der sich im Ergebnis der Wahlen vom 28. November widerspiegelt, respektieren müssen.


Daarom meen ik dat de internationale druk moet doorgaan, omdat de militaire junta zich niet heeft gecommitteerd tot een democratiseringsproces, maar zich juist in een richting begeeft die daar precies aan tegengesteld is, aangezien de in november gehouden verkiezingen noch vrij, noch eerlijk waren.

In Anbetracht dessen, dass die im November abgehaltenen Wahlen weder frei noch gerecht waren, denke ich daher, dass der internationale Druck fortgesetzt werden muss. Denn die Militärjunta hat sich keinem Demokratisierungsprozess verpflichtet, sondern geht genau in die entgegengesetzte Richtung.


B. overwegende dat de in november gehouden verkiezingen voor de volksvergadering onderdeel zijn van pogingen om de Tsjetsjeense overheid een sterkere positie te geven in de strijd tegen de separatisten, maar dat de toestand in het algemeen nog altijd gekenmerkt wordt door terreur en geweld, wetteloosheid, instabiliteit en onveiligheid;

B. in der Erwägung, dass die Wahlen zur Volksversammlung, die im November stattgefunden haben, Teil der Versuche sind, die tschetschenischen Behörden bei ihrem Kampf gegen Separatisten zu stärken, dass die gesamte Situation jedoch inzwischen durch anhaltenden Terror und Gewalt, Gesetzlosigkeit, Instabilität und Unsicherheit gekennzeichnet ist,


C. overwegende dat de opkomst van plaatselijke milities, die vaak bestaan uit voormalige opstandelingen, de politieke en veiligheidssituatie nog verwarrender maakt en de legitimiteit van de in november gehouden verkiezingen ondermijnt;

C. in der Erwägung, dass die Entstehung lokaler Milizen, denen häufig ehemalige Rebellenkämpfer angehören, die politische Situation und die Sicherheitslage noch zusätzlich belasten und die Legitimität der Wahlen vom November untergraben,


De Europese Unie is ingenomen met de vrije en vreedzame verkiezingen die op 27 november 2005 in Honduras gehouden zijn en biedt de verkozen president, de heer Jose Manuel Zelaya Rosales, haar oprechte gelukwensen aan.

Die Europäische Union begrüßt die Durchführung freier und friedlicher Wahlen in Honduras am 27. November 2005 und spricht dem gewählten Präsidenten Jose Manuel Zelaya Rosales ihre Glückwünsche aus.


De Europese Unie is ernstig bezorgd over het aanslepen van de politieke crisis in Haïti, en betreurt het uitblijven van significante vooruitgang sinds op 26 november 2000 verkiezingen werden gehouden.

Die Europäische Union ist über das Andauern der politischen Krise in Haiti sehr besorgt und bedauert, dass seit den Wahlen vom 26. November 2000 keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden.


12. onderschrijft de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de steun ten behoeve van de verkiezingsprocedure; stelt vast dat binnen de OVSE gesprekken plaatsvinden om haar internationale juridische mogelijkheden duidelijk te krijgen en dat deze gesprekken moeten zijn afgerond voordat een langetermijnovereenkomst kan worden getekend zoals een kaderovereenkomst tussen de OVSE en de Commissie; stelt vast dat voor toekomstige contractuele betrekkingen tussen de Commissie en de OVSE het nieuwe modelcontract voor internationale organisaties geldt dat de Commissie heeft ontwikkeld; vraagt de Commissie om naar aanleiding van de verkiezingen van 11 november 2000 in B ...[+++]

12. unterstützt die Kritik des Rechnungshofs bezüglich der Unterstützung für das Wahlverfahren; stellt fest, dass innerhalb der OSZE Diskussionen zur Klärung ihrer internationalen Rechtsfähigkeit stattfinden und dass diese abgeschlossen werden müssen, bevor eine langfristige Vereinbarung wie zum Beispiel ein Rahmenabkommen zwischen der OSZE und der Kommission unterzeichnet werden kann; stellt fest, dass künftige vertragliche Beziehungen zwischen der Kommission und dem OHR nach dem neuen, von der Kommission ausgearbeiteten Modellvert ...[+++]


De Europese Unie volgt met grote belangstelling de voorbereidingen van de aanstaande algemene verkiezingen die in november 2001 in Nicaragua gehouden zullen worden.

Die Europäische Union verfolgt mit großem Interesse die Vorbereitungen für die Parlamentswahlen in Nicaragua, die im November 2001 stattfinden sollen.


De Europese Unie betreurt het dat de verkiezingen van 18 november niet konden worden gehouden op een voor alle partijen acceptabele basis.

Die Europäische Union bedauert, daß die Wahlen am 18. November nicht auf einer für alle Parteien annehmbaren Grundlage abgehalten werden konnten.


Op 20 september 1993 hechtte de EG haar goedkeuring aan een subsidie van 690.000 ecu als steun voor Jordaniës eerste vrije verkiezingen die op 8 november 1993 zouden worden gehouden.

Am 20. September 1993 billigte die EG einen Zuschuß von 690.000 ECU zur Unterstützung der ersten freien Wahlen in Jordanien, die am 8. November 1993 stattfinden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november gehouden verkiezingen' ->

Date index: 2023-06-14
w