Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1100 2007 dient derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

(11) Verordening (EG) nr. 1100/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(11) Die Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


Artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1370/2007 dient derhalve zes maanden na de inwerkingtreding van een door de Commissie vast te stellen verordening met betrekking tot dit soort steun, te worden geschrapt.

Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sollte daher mit Wirkung zum Ablauf des sechsten Monats nach Inkrafttreten einer Verordnung der Kommission bezüglich dieser Gruppe staatlicher Beihilfen gestrichen werden.


(4) Bijlage I van Verordening (EG) nr. 1528/2007 dient derhalve in overeenstemming met artikel 2, lid 3, en in het bijzonder onder b), van die verordening te worden gewijzigd om die landen van de lijst te schrappen.

(4) Daher sollte gemäß Artikel 2 Absatz 3, insbesondere Buchstabe b, der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 durch die Streichung dieser Länder aus jenem Anhang geändert werden.


De opgelegde straf dient derhalve evenredig te zijn aan de ernst van het strafbare gedrag (zie, mutatis mutandis, EHRM, 11 januari 2007, Mamidakis t. Griekenland, § § 44-48; HvJ, 27 september 2007, Collée, C-146/05, punt 40; GwH, 4 februari 2010, nr. 8/2010, B.12; HvJ, 3 december 2014, De Clercq e.a., C-315/13, punt 73).

Die auferlegte Strafe muss folglich im Verhältnis zur Schwere des strafbaren Verhaltens stehen (siehe, mutatis mutandis, EuGHMR, 11. Januar 2007, Mamidakis gegen Griechenland, § § 44-48; EuGH, 27. September 2007, Collée, C-146/05, Randnr. 40; VerfGH, 4. Februar 2010, Nr. 8/2010, B.12; EuGH, 3. Dezember 2014, De Clercq u.a., C-315/13, Randnr. 75).


Verordening (EG) nr. 1315/2007 dient derhalve te worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 1315/2007 ist daher aufzuheben.


Verordening (EG) nr. 633/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 633/2007 sollte daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 708/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 708/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


Daarom is artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1100/2007 overbodig geworden en dient het te worden geschrapt.

Deshalb ist Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 inzwischen überholt und sollte gestrichen werden.


Verordening (EG) nr. 219/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 219/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


Derhalve dient ter aanvulling op de reeds in de lidstaten genomen maatregelen een regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten te worden ingevoerd, die tijdens een periode van drie jaar tussen 1 januari 2005 en 31 december 2007 als proefproject vrijwillig en met een open oog voor de behaalde resultaten dient te worden opgezet rekening houdend met de eerder behaalde prestaties.

Deshalb soll ergänzend zu den bereits in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen aufgebaut werden, dass im Dreijahreszeitraum zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2007 als Pilotprojekt unter Einbeziehung der erbrachten Vorleistungen, freiwillig und ergebnisoffen ausgestaltet werden soll.




D'autres ont cherché : nr     nr 1100 2007     nr 1100 2007 dient     2007 dient derhalve     nr 1370 2007     nr 1370 2007 dient     nr 1528 2007     nr 1528 2007 dient     januari     opgelegde straf dient     straf dient derhalve     nr 1315 2007     nr 1315 2007 dient     nr 633 2007     nr 633 2007 dient     nr 708 2007     nr 708 2007 dient     geworden en dient     nr 219 2007     nr 219 2007 dient     december     derhalve dient     derhalve     nr 1100 2007 dient derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1100 2007 dient derhalve' ->

Date index: 2023-10-29
w