Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1467 97 dient derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

(16) Verordening (EG) nr. 1467/97 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 sollte daher entsprechend geändert werden -


Verordening (EG) nr. 1467/97 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 sollte daher entsprechend geändert werden —


(16) Verordening (EG) nr. 1467/97 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 sollte daher entsprechend geändert werden -


(16) Verordening (EG) nr. 1467/97 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 sollte daher entsprechend geändert werden -


(16) Verordening (EG) nr. 1467/97 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 sollte daher entsprechend geändert werden -


Bij het bepalen of effectieve maatregelen zijn getroffen om het buitensporige tekort te corrigeren, dient de Raad zijn besluit ook te baseren op het feit of de betrokken lidstaat al dan niet gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Commissie, en daarbij voldoende aandacht heeft geschonken aan artikel 3, lid 5, en artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1467/97.

Bei der Feststellung, ob wirksame Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits getroffen worden sind, sollte der Rat auch berücksichtigen, ob der Mitgliedstaat der Empfehlung der Kommission Folge geleistet hat, und dabei Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 gebührend Rechnung tragen.


De wettelijk vastgestelde risicoweging van 0% voor de staatsobligaties van alle lidstaten moet daarom aan een herbeoordeling worden onderworpen en dient, als disciplinaire maatregel, te worden beperkt of ingetrokken in gevallen waar er sprake is van niet-naleving van de regels van het Stabiliteits- en groeipact, zoals die geformuleerd zijn in Verordening (EG) nr. 1466/97 en Verordening (EG) nr. 1467/97, om zo een halt toe te roepen aan buitensporige macro-economische onevenwichtigheden en om de naleving van het Stabiliteits- en groeip ...[+++]

Die Beibehaltung der gesetzlichen Risikogewichtung von 0 % für Staatsanleihen aller Mitgliedstaaten sollte deshalb überprüft und im Falle eines Verstoßes gegen den Stabilitäts- und Wachstumspakt nach der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 und der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 als Disziplinarmaßnahme eingeschränkt oder abgeschafft werden, um auf übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte zu reagieren und die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu gewährleisten.


De normen en erkenningsvoorschriften die zijn erkend bij Beschikking 97/264/EG van de Commissie van 16 april 1997 betreffende de erkenning van certificeringsprocedures overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 1836/93 van de Raad inzake de vrijwillige deelneming van bedrijven uit de industriële sector aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem worden niet langer toegepast en Beschikking 97/264/EG dient derhalve te worden ingetrokken.

Da die Normen und Akkreditierungsanforderungen, die mit der Entscheidung 97/264/EG der Kommission vom 16. April 1997 zur Anerkennung der Zertifizierungsverfahren gemäß Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 1836/93 des Rates über die freiwillige Beteiligung gewerblicher Unternehmen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung anerkannt wurden, nicht mehr verwendet werden, ist die Entscheidung 97/264/EG aufzuheben.


(7) Bijlage I van Beschikking nr. 1336/97/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(7) Anhang I der Entscheidung Nr. 1336/97/EG sollte daher entsprechend geändert werden.


(19) Het programma Cultuur 2000 dient met ingang van het jaar 2000 het enige operationele programma op het gebied van cultuur te zijn; Besluit nr. 2228/97/EG dient derhalve te worden ingetrokken,

(19) Das Programm "Kultur 2000" sollte ab dem Jahr 2000 das einzige Programm der Gemeinschaft im Kulturbereich sein. Der Beschluß Nr. 2228/97/EG sollte daher aufgehoben werden -




D'autres ont cherché : nr     nr 1467 97 dient     97 dient derhalve     97 moet derhalve     dient     onderworpen en dient     april     beschikking 97 264 eg dient     264 eg dient derhalve     nr 1336 97 eg dient     97 eg dient derhalve     cultuur 2000 dient     nr 1467 97 dient derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1467 97 dient derhalve' ->

Date index: 2024-06-12
w