Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1587 98 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

[9] Besluit C(2013) 1587 final, vastgesteld op 19.3.2013 en daarna bekendgemaakt aan alle lidstaten; niet gepubliceerd in het PB.

[9] Beschluss C(2013) 1587 final, erlassen am 19.3.2013 und anschließend allen Mitgliedstaaten zugeleitet; nicht im Amtsblatt veröffentlicht.


2. De totale hoeveelheden die in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 327/98 vastgestelde contingenten met de volgnummers 09.4127, 09.4128, 09.4148, 09.4149, 09.4150, 09.4152, 09.4153, 09.4154, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119 en 09.4166 beschikbaar zijn voor de volgende contingentsdeelperiode, worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.

(2) Die für den folgenden Kontingentsteilzeitraum im Rahmen der Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4127 — 09.4128 — 09.4148 — 09.4149 — 09.4150 — 09.4152 — 09.4153 — 09.4154 — 09.4112 — 09.4116 — 09.4117 — 09.4118 — 09.4119 — 09.4166 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 327/98 verfügbaren Gesamtmengen werden im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt.


1. Op grond van de aanvragen van certificaten voor de invoer van rijst in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 327/98 vastgestelde contingenten met de volgnummers 09.4153, 09.4154, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119 en 09.4166, die zijn ingediend gedurende de eerste tien werkdagen van de maand januari 2011, worden certificaten afgegeven voor de aangevraagde hoeveelheden, vermenigvuldigd met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënten.

(1) Den in den ersten zehn Arbeitstagen des Monats Januar 2011 eingereichten Einfuhrlizenzanträgen für Reis der Kontingente mit den laufenden Nummern 09.4153 — 09.4154 — 09.4112 — 09.4116 — 09.4117 — 09.4118 — 09.4119 — 09.4166 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 327/98 wird für die beantragten Mengen stattgegeben, auf die die im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Zuteilungskoeffizienten angewendet werden.


De totale hoeveelheid die in het kader van het bij Verordening (EG) nr. 327/98 vastgestelde contingent met volgnummer 09.4127 beschikbaar is voor de volgende contingentsdeelperiode, wordt vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Die für den folgenden Kontingentsteilzeitraum im Rahmen des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4127 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 327/98 verfügbare Gesamtmenge wird im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt.


(5) De Commissie zal, na uitvoering van de genoemde evaluatie en in het kader van het overleg over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een verslag over de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1587/98 vastgestelde maatregelen indienen, vergezeld van een nieuw voorstel, dat gebaseerd is op artikel 299, lid 2 van het Verdrag en rekening houdt met de noodzaak van de invoering van een permanente regeling ter compensatie van de meerkosten, zonder afbreuk te doen aan de periodieke herziening ervan .

(5) Im Anschluss an die genannte Beurteilung wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik einen Bericht über die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 vorgesehenen Maßnahmen vorlegen, zusammen mit einem neuen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags, in dem die Notwendigkeit berücksichtigt wird, die Einführung einer ständigen Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten unbeschadet einer regelmäßigen Überprüfung derselben vorzusehen .


(5) De Commissie zal, na uitvoering van de genoemde evaluatie en in het kader van het overleg over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een verslag over de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1587/98 vastgestelde maatregelen indienen, eventueel vergezeld van een nieuw voorstel.

(5) Im Anschluss an die genannte Beurteilung wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik einen Bericht über die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 vorgesehenen Maßnahmen vorlegen, gegebenenfalls zusammen mit einem neuen Vorschlag.


De minister stipt aan dat het bedrag van de interesten dat in amendement nr. 49 is vastgesteld, overeenstemt met het bedrag dat in de andere bepalingen van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is bepaald» (Parl. St ., Kamer, 1998-1999, nr. 1722/14-97/98, pp. 56-57)

Der Minister weist darauf hin, dass der in dem Abänderungsantrag Nr. 49 festgelegte Zinssatz demjenigen entspricht, der in den anderen Bestimmungen des koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung festgesetzt ist» (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1722/14-97/98, SS. 56-57)


(6 bis) Deze verlenging mag echter niet verhinderen dat de regeling op gezette tijden wordt aangepast zonder dat dit voor de ultraperifere regio's tot een wijziging leidt van de globale financiële regelingen die in de leden 1 tot en met 5 van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.

(6a) Diese Verlängerung darf jedoch keine punktuellen Anpassungen der Regelung verhindern, ohne dass diese eine Änderung der allgemeinen Finanzbestimmungen des Artikels 2 Absätze 1 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 für jedes einzelne der Gebiete in äußerster Randlage bedeuten.


(4) Er dient een grondige evaluatie te worden uitgevoerd over het effect van de tenuitvoerlegging van de specifieke maatregelen ten behoeve van de visserijsector in de ultraperifere gebieden, met het oog op de opstelling van het in artikel 6 van Verordening (EG) van de Raad nr. 1587/98 bedoelde verslag.

( 4) Für den gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates zu erstellenden Bericht ist eine eingehende Beurteilung der Auswirkungen der spezifischen Maßnahmen zugunsten des Fischereisektors in den Gebieten in äußerster Randlage erforderlich.


(5) De Commissie zal, na uitvoering van de genoemde evaluatie en in het kader van het overleg over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een verslag over de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1587/98 vastgestelde maatregelen indienen, vergezeld van een nieuw voorstel, dat gebaseerd is op artikel 299, lid 2 van het Verdrag en rekening houdt met de noodzaak van de invoering van een permanente regeling ter compensatie van de meerkosten, zonder afbreuk te doen aan de periodieke herziening ervan.

(5) Im Anschluss an die genannte Beurteilung wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik einen Bericht über die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 vorgesehenen Maßnahmen vorlegen, zusammen mit einem neuen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags, in dem die Notwendigkeit berücksichtigt wird, die Einführung einer ständigen Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten unbeschadet seiner regelmäßigen Änderung vorzusehen.




D'autres ont cherché : besluit     final vastgesteld     nr 327 98 vastgestelde     nr     nr 1587 98 vastgestelde     vastgesteld     raad nr     nr 1587 98 vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1587 98 vastgestelde' ->

Date index: 2024-12-06
w