Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1628 96 dient derhalve " (Nederlands → Duits) :

Richtlijn 96/53/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Richtlinie 96/53/EG sollte daher entsprechend geändert werden —


Richtlijn 2011/96/EU dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Richtlinie 2011/96/EU sollte daher entsprechend geändert werden —


Richtlijn 2011/96/EU dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Richtlinie 2011/96/EU sollte daher entsprechend geändert werden —


Beschikking 96/413/EG dient derhalve te worden ingetrokken,

Der Beschluss 96/413/EG sollte daher aufgehoben werden —


Verordening (EG) nr. 1628/96 dient derhalve te worden ingetrokken en Verordening (EEG) nr. 3906/89 te worden gewijzigd.

Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 1628/96 aufzuheben und die Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 zu ändern.


Derhalve dient Richtlijn 2002/96/EG dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Die Richtlinie 2002/96/EG sollte daher entsprechend geändert werden.


De bijlage van Richtlijn 96/49/EG dient derhalve te worden gewijzigd.

Der Anhang der Richtlinie 96/49/EG muss deshalb geändert werden.


De bijlage bij Richtlijn 96/49/EG dient derhalve te worden gewijzigd.

Deshalb muss der Anhang der Richtlinie 96/49/EG geändert werden.


Derhalve dient bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het betrokken merk rekening te worden gehouden met de vermoedelijke verwachting van een redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende gemiddelde consument (zie, mutatis mutandis, arrest Hof van 16 juli 1998, Gut Springenheide en Tusky, C-210/96, Jurispr. blz. I-4657, punten 30-32).

Die von diesen Waren angesprochenen Verkehrskreise sind alle Verbraucher. Bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke ist daher auf die mutmaßliche Erwartung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers abzustellen (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 16. Juli 1998 in der Rechtssache C-210/96, Gut Springenheide und Tusky, Slg. 1998, I-4657, Randnrn. 30 bis 32).


(1) Overwegende dat de omvang van bepaalde communautaire tariefcontingenten niet toereikend is om in de behoeften van de industrie van de Gemeenschap te voorzien; dat de omvang van deze contingenten, overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2505/96 dient te worden verhoogd; dat genoemde verordening derhalve met ingang van 1 januari 1999 gewijzigd dient te worden om een ononderbroken gebruik van deze contingenten mogelijk te maken;

(1) Die Kontingentsmenge für bestimmte autonome Gemeinschaftszollkontingente reicht zur Deckung des Bedarfs der Gemeinschaftsindustrie nicht aus. Folglich ist die Menge gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 anzuheben; um einen kontinuierlichen Zugang zu den Kontingenten zu garantieren, ist diese Verordnung mit Wirkung vom 1. Januar 1999 entsprechend zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1628 96 dient derhalve' ->

Date index: 2023-05-29
w