Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 178 2002 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 44. De landbouwer moet de federale wetgevingen naleven ter uitvoering van de artikelen 14 en 15, artikel 17, § 1, en de artikelen 18, 19 en 20 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden.

Art. 44. - Die Landwirte beachten die föderalen Rechtsvorschriften, kraft deren Artikel 14, 15, 17 Absatz 1, 18, 19 und 20 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit ausgeführt werden.


Een ras, dat bestemd is om te worden gebruikt in voedingsmiddelen of in voedermiddelen voor dieren, zoals bepaald in de artikelen 2 en 3 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaan-gelegenheden, in de Unie op de markt worden gebracht, wordt enkel toegelaten als het overe ...[+++]

Eine Sorte, die zur Verwendung in Lebens- oder Futtermitteln gemäß Artikel 2 und 3 der Richtlinie (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts, zur Einrichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit vorgesehen ist, nur genehmigt wird, wenn sie gemäß der geltenden Gesetzgebung zugelassen wurde.


Om de in artikel 18 van Verordening (EG) nr. 178/2002 vastgestelde traceerbaarheid van levensmiddelen te bereiken, zijn de namen en adressen nodig van zowel de exploitant van het levensmiddenbedrijf dat de levensmiddelen levert als de exploitant van het levensmiddelenbedrijf waaraan de levensmiddelen zijn geleverd.

Damit Lebensmittel gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 rückverfolgbar sind, müssen Name und Anschrift sowohl des Lebensmittelunternehmers, der das Lebensmittel liefert, als auch desjenigen, dem das Lebensmittel geliefert wurde, angegeben werden.


Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijger het bedrag van die uitgaven spontaan in zijn aangifte heeft opgenomen en, anderzijds, de belastingplich ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 182/2006 vom 29. November 2006 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 57 des EStGB 1992 in der vor seiner Abänderung durch das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geltenden Fassung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern er keinen Unterschied vornahm zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben nicht auf die vorgeschriebene Weise gerechtfertigt hatten, wobei der Empfänger den Betrag dieser Ausgaben spontan in seine Erklärung aufgenommen hatt ...[+++]


Op 23 maart 2011 heeft de Raad Besluit 2011/178/GBVB vastgesteld .

Der Rat hat am 23. März 2011 den Beschluss 2011/178/GASP des Rates angenommen.


Overeenkomstig Verordening 178/2002 ("Algemene Levensmiddelenwetgeving"), heeft de Commissie na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), de lidstaten en de belanghebbende partijen, een verslag uitgebracht met haar standpunt over de mogelijkheid en wenselijkheid van indiening van een voorstel voor het vragen van vergoedingen door de EFSA.

Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 (über allgemeine Grundsätze und Anfor­derungen des Lebensmittelrechts) veröffentlichte die Kommission nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), der Mitgliedstaaten und der Beteiligten einen Bericht zu der Frage, ob es möglich und ratsam ist, einen Legislativvorschlag für die Festlegung von Gebühren der Behörde vorzulegen.


Die bepaling is niet van die aard dat de in het arrest nr. 69/2002 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt.

Diese Bestimmung ist nicht geeignet, die im Urteil Nr. 69/2002 festgestellte Diskriminierung auf angemessene Weise zu beheben.


Uittreksel uit arrest nr. 178/2002 van 5 december 2002

Auszug aus dem Urteil Nr. 178/2002 vom 5. Dezember 2002


De bestaande vrijwaringsbepalingen (in de artikelen 53 en 54 van Verordening nr. 178/2002 inzake de algemene levensmiddelenwetgeving) kunnen worden toegepast als een levensmiddel of diervoeder een risico voor de volksgezondheid inhoudt.

Die bestehenden Schutzklauseln (gemäß Artikel 53 und 54 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 über allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts) kann herangezogen werden, wenn Lebens- oder Futtermittel eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.


Commissaris BYRNE memoreerde de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid bij Verordening (EG) nr. 178/2002 als de basis voor een nieuw allesomvattend kader voor de levensmiddelenwetgeving.

Kommissionsmitglied BYRNE erinnerte daran, dass die durch die Verordnung (EG) 178/2002 errichtete Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit als Fundament für einen neuen umfassenden lebensmittelrechtlichen Rahmen dienen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 178 2002 vastgestelde' ->

Date index: 2021-04-14
w