Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig verordening 178 2002 " (Nederlands → Duits) :

–zal via de geschiktheidscontrole van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening 178/2002) worden nagegaan of de fundamentele beginselen en definities effectief ten uitvoer zijn gelegd en of nieuwe verantwoordelijkheden voor exploitanten geschikt zijn voor het beoogde doel, rekening houdend met de regels en normen die in latere wetgeving zijn vastgesteld, de uitvoering ervan en de daaruit voortvloeiende cumulatieve effecten en mogelijke overlappingen.

–Bei der Eignungsprüfung des allgemeinen Lebensmittelrechts (Verordnung Nr. 178/2002) wird eruiert, ob die allgemeinen Grundsätze und Definitionen effektiv angewandt werden und ob die neuen Zuständigkeiten der Unternehmer zweckgemäß sind. Hierbei werden die durch spätere Rechtsvorschriften eingeführten Bestimmungen und Standards, ihre Umsetzung sowie die kumulierten Auswirkungen und potenziellen Überschneidungen berücksichtigt.


Overeenkomstig Verordening 178/2002 ("Algemene Levensmiddelenwetgeving"), heeft de Commissie na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), de lidstaten en de belanghebbende partijen, een verslag uitgebracht met haar standpunt over de mogelijkheid en wenselijkheid van indiening van een voorstel voor het vragen van vergoedingen door de EFSA.

Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 (über allgemeine Grundsätze und Anfor­derungen des Lebensmittelrechts) veröffentlichte die Kommission nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), der Mitgliedstaaten und der Beteiligten einen Bericht zu der Frage, ob es möglich und ratsam ist, einen Legislativvorschlag für die Festlegung von Gebühren der Behörde vorzulegen.


Wat de verantwoordelijkheid van de bedrijven in de voedingsketen betreft, steunden enkele lidstaten de aanpak van de Commissie, waarbij in de verordening een artikel moet worden opgenomen waarin de verantwoordelijkheden worden gespecificeerd waarvan ieder bedrijf in de voedingsketen zich krachtens zijn rol daarin dient te kwijten, terwijl een fors aantal andere delegaties artikel 17 van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening 178/2002) toereikend acht.

In der Frage der Pflichten der Lebensmittelunternehmen unterstützten einige Mitgliedstaaten den Ansatz der Kommission, wonach in die Verordnung ein Artikel aufgenommen werden soll, in dem die Pflichten der einzelnen Lebensmittelunternehmen entsprechend ihrer jeweiligen Funktion in der Lebensmittelkette im Einzelnen festgelegt werden; eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten hingegen erachtete Artikel 17 des allgemeinen Lebensmittelrechts (Verordnung 178/2002) als ausreichend.


De Raad besloot geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening houdende wijziging van Verordening 1126/2008 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening 1606/2002 wat International Financial Reporting Standard (IFRS) nummer 1 en nummer 7 betreft.

Der Rat hat beschlossen, die Annahme einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr.1606/2002 im Hinblick auf International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 und IFRS 7 durch die Kommission nicht abzulehnen.


bepaalde maatregelen inzake levensmiddelen die een risico inhouden, in het kader van Verordening 178/2002 en 882/2004

bestimmte im Rahmen der Verordnungen 178/2002 und 882/2004 ergriffene Maßnahmen für Nahrungsmittel, die eine Gefahr darstellen.


4. Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 178/2002 betreffende uit de Gemeenschap uitgevoerde levensmiddelen en diervoeders is van overeenkomstige toepassing op de uitvoer van categorie 3-materiaal of daarvan afgeleide producten overeenkomstig deze verordening.

(4) Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 über aus der Gemeinschaft ausgeführte Lebensmittel und Futtermittel gilt sinngemäß für die Ausfuhr von Material der Kategorie 3 oder seine Folgeprodukte in Übereinstimmung mit der vorliegenden Verordnung.


Op 21 oktober 2002 werd bij de WTO een verzoek ingediend om het geschil te slechten, terwijl in de EU nu rechtstreeks steun aan scheepswerven kan worden gegeven overeenkomstig Verordening 1177/2002, het zogenaamde tijdelijk defensief mechanisme.

Der Antrag auf ein Streitbeilegungsverfahren wurde am 21. Oktober 2002 bei der Welthandelsorganisation (WTO) eingereicht, und innerhalb der EU können nunmehr gemäß den Bestimmungen der Verordnung Nr. 1177 des Rates von 2002, mit der die so genannten befristeten Schutzmaßnahmen eingeführt werden, direkte Beihilfen an Werften genehmigt werden.


14. Hoewel het gebruik van een paspoort dat geldig is voor buitenlandse reizen sterk wordt aanbevolen, bevat het acquis geen bepalingen die verhinderen dat Litouwen, tot de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, het interne paspoort aanvaardt voor de doorreis door Litouws grondgebied (met een visum op een inlegvel, overeenkomstig Verordening 333/2002), indien dat noodzakelijk wordt geacht in gevallen dat Russen die nog niet in het bezit zijn van een voor buitenlandse reizen geldig paspoort van en naar Kaliningrad reizen.

14. Die Verwendung gültiger internationaler Reisepässe wird dringend empfohlen, gleichwohl enthalten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften keine Bestimmung, die Litauen daran hindern würde, für die Einreise in sein Staatsgebiet den russischen Inlandspass (mit einem gemäß der Verordnung 333/2002 auf einem getrennten Blatt angebrachten Sichtvermerk) vor Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu akzeptieren, falls es dies dann für erforderlich hält, wenn von und nach dem Kaliningrader Gebiet reisende russische Staatsangehörige noch keinen gültigen internationalen Reisepass besitzen.


7. De EAV maakt haar advies overeenkomstig artikel 38, lid 1, van Verordening (EG) nr. 178/2002 openbaar nadat de overeenkomstig artikel 30 van deze verordening als vertrouwelijk aangemerkte informatie daaruit is verwijderd.

(7) Die Behörde veröffentlicht gemäß Artikel 38 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 ihre Stellungnahme, nachdem sie alle gemäß Artikel 30 der vorliegenden Verordnung als vertraulich geltenden Informationen gestrichen hat.


Commissaris BYRNE memoreerde de oprichting van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid bij Verordening (EG) nr. 178/2002 als de basis voor een nieuw allesomvattend kader voor de levensmiddelenwetgeving.

Kommissionsmitglied BYRNE erinnerte daran, dass die durch die Verordnung (EG) 178/2002 errichtete Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit als Fundament für einen neuen umfassenden lebensmittelrechtlichen Rahmen dienen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig verordening 178 2002' ->

Date index: 2022-12-21
w