Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2371 2002 echter overbodig " (Nederlands → Duits) :

Het Fonds werd echter slechts gedurende drie kwartalen operationeel, aangezien, enerzijds, de Raad van State, afdeling administratie, in zijn arrest nr. 85.871 van 13 maart 2000 het uitvoeringsbesluit van 3 juni 1999 heeft vernietigd omdat geen sprake was van dringende noodzakelijkheid, zodat het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State had moeten worden ingewonnen, en, anderzijds, de Europese Commissie in een beschikking van 9 april 2002 « betreffende de door België ten uitvoer gelegde steunregeling C-74/ ...[+++]

Der Fonds war jedoch nur drei Quartale lang operationell, da einerseits der Staatsrat - Verwaltungsabteilung - in seinem Entscheid Nr. 85. 871 vom 13. März 2000 den Ausführungserlass vom 3. Juni 1999 für nichtig erklärt hat, weil keine Dringlichkeit vorlag, so dass ein Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hätte eingeholt werden müssen, und andererseits die Europäische Kommission in einer Entscheidung vom 9. April 2002 « über die Beihilferegelung Nr. C 74/2001 ...[+++]


In dat geval zouden de verplichtingen die zijn vastgesteld in artikel 11, leden 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 evenwel overbodig worden, aangezien die verplichtingen en de verplichtingen ingevolge de regeling voor toevoeging/onttrekking van artikel 13 van die verordening elkaar zouden overlappen.

Dann wären die Verpflichtungen aus Artikel 11 Absätze 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 jedoch überflüssig, da sie sich mit der Zugangs-/Abgangsregelung gemäß Artikel 13 dieser Verordnung überschneiden würden.


In dat geval zouden de verplichtingen van artikel 11, leden 2 en 4, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 echter overbodig zijn, aangezien die verplichtingen en de verplichtingen ingevolge de regeling voor toevoeging/onttrekking van artikel 13 van die verordening elkaar zouden overlappen.

Dann wären die Verpflichtungen aus Artikel 11 Absätze 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 jedoch überflüssig, da sie sich mit der Zugangs-/Abgangsregelung gemäß Artikel 13 dieser Verordnung überschneiden würden.


De verordening betreffende de palingvisserij zou echter een probleem kunnen vormen, en daarom stelt de Commissie voor ook de palingvisserij onder de werkingssfeer te brengen van het hoofdstuk in Verordening (EG) nr. 2371/2002 dat betrekking heeft op controle.

Da jedoch eine Regelung der Aalfischerei problematisch werden kann, schlägt die Kommission vor, dass das Kapitel zur Kontrollregelung in der Verordnung (EG) 2371/2002 des Rates auch auf die Aalfischerei Anwendung finden sollte.


Voor een vaartuig dat zonder overheidssteun aan de vloot wordt onttrokken, kunnen de capaciteit en de capaciteitsvergunning echter wel worden vervangen zolang de in de artikelen 12 en 13 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vervatte bepalingen betreffende de referentieniveaus en de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot worden nageleefd.

Wurde der Flottenabgang jedoch nicht mit öffentlichen Mitteln gefördert, so dürfen die Kapazität und die Kapazitätslizenz ersetzt werden, sofern die Bestimmungen der Artikel 12 und 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 über Referenzgrößen und die Zugangs-/ Abgangsregelung für die Flotte eingehalten werden.


Steeds terugkerende seizoensgebonden stillegging van visserijactiviteiten, waar de geachte afgevaardigde in zijn vraag op doelde, wordt echter niet in aanmerking genomen voor de toekenning van vergoedingen uit hoofde van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad.

Für die regelmäßig wiederkehrende saisonale Einstellung der Fischfangtätigkeit ist jedoch kein Entschädigungsanspruch im Sinne von Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vorgesehen.


Het opnemen van alle sociale huurwoningen zou enkel nivellerend werken en bijgevolg overbodig zijn» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1148/5, p. 12)

Die Berücksichtigung aller sozialen Mietwohnungen würde lediglich ausgleichend und somit überflüssig sein» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1148/5, S. 12)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2371 2002 echter overbodig' ->

Date index: 2024-12-29
w