Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 338 97 dient derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

3. Als het gaat om beschermde soorten krachtens bijlage A bij Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer worden de krachtens die regeling vereiste officiële documenten (met name een afschrift van de Cites certificaten) of, in voorkomend geval, de aanvraag van de officiële documenten gevoegd.

3. Wenn es sich um geschützte Tierarten gemäß der Anlage A der Verordnung (EG) 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels handelt, werden die aufgrund dieser Regelung erforderlichen offiziellen Unterlagen (insbesondere die Abschrift der CITES- Bescheinigungen) oder gegebenenfalls der Antrag auf die offiziellen Unterlagen beigefügt.


(16) Verordening (EG) nr. 1467/97 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(16) Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97 sollte daher entsprechend geändert werden -


Aangezien deze inconsistenties zich ook voordoen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 338/97, dient die bijlage dienovereenkomstig te worden aangepast.

Da diese Unstimmigkeiten auch im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 338/97 zu finden sind, sollte dieser entsprechend angepasst werden.


(24) Richtlijn 97/9/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(24) Die Richtlinie 97/9/EG sollte daher entsprechend geändert werden –


(50) Richtlijn 97/67/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(50) Daher sollte die Richtlinie 97/67/EG entsprechend geändert werden.


(50) Richtlijn 97/67/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(50) Daher sollte die Richtlinie 97/67/EG entsprechend geändert werden.


(4) Verordening (EG) nr. 338/97 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(4) Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 338/97 entsprechend zu ändern.


(2) Verordening (EG) nr. 338/97 zou derhalve dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 338/97 sollte daher entsprechend geändert werden.


(15) Richtlijn 97/68/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

15. Die Richtlinie 97/68/EG sollte daher entsprechend geändert werden -


Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 258/97 dient derhalve een besluit volgens de procedure van artikel 13 van deze verordening te worden genomen.

Nach Artikel 7 der Verordnung ist daher eine Entscheidung nach dem Verfahren des Artikels 13 zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 338 97 dient derhalve' ->

Date index: 2021-03-19
w