(9) Om het concurrent
ievermogen op lange termijn van de biogebaseerde industriële sectoren te waarborgen en overeenkomstig de mededeling van
de Commissie van 13 februari 2012 "Innovatie voor duurzame groei: een bio-economie voor Europa" en de mededeling van de Commissie van 20 septemb
er 2011 "Routekaart naar een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa", met bevordering van geïntegreerde en gediversifieerde
...[+++]bioraffinaderijen in heel Europa worden bevorderd, moeten versterkte initiatieven in het kader van Richtlijn 2009/28/EG zo worden opgezet dat de voorkeur wordt gegeven aan grondstoffen voor biomassa die geen grote economische waarde hebben voor andere toepassingen dan biobrandstoffen.(9) Zur Gewährleistung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der biobasierten Industriezweige und in Einklang mit der Mitteilung der
Kommission vom 13. Februar 2012 mit dem Titel „Innovation für nachhaltiges Wachstum: eine Bioökonomie für Europa“ sowie mit der Mitteilung der Kommission vom 20. September 2011 mit dem Titel „Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa“, mit dem europaweit integrierte und diversifizierte Bioraffinerien gefördert werden, sollten verbesserte Anreize im Ra
hmen der Richtlinie 2009/28/EG dergestalt fe ...[+++]stgelegt werden, dass der Einsatz von Biomasse-Rohstoffen, die für andere Verwendungszwecke als für die Herstellung von Biokraftstoffen keinen hohen wirtschaftlichen Wert haben, bevorzugt wird.