Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 577 91 ingestelde definitieve " (Nederlands → Duits) :

Verzoek om nietigverklaring van uitvoeringsverordening (EU) nr. 723/2011 van de Raad van 18 juli 2011 tot uitbreiding van het bij verordening (EG) nr. 91/2009 ingestelde definitieve antidumpingrecht op bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot bepaalde soorten uit Maleisië verzonden ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië (PB L 194, blz. 6)

Klage auf Nichtigerklärung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 723/2011 des Rates vom 18. Juli 2011 zur Ausweitung des mit der Verordnung (EG) Nr. 91/2009 eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China auf aus Malaysia versandte Einfuhren bestimmter Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl, ob als Ursprungserzeugnisse Malaysias angemeldet oder nicht (ABl. L 194, S. 6)


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig ...[+++]

In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des Staatsrates den Standpunkt vertreten, ' dass Artikel 19 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Ges ...[+++]


De Raad nam een verordening aan waarbij het bij Verordening (EEG) nr. 3433/91 ingestelde definitieve antidumpingrecht op de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje van oorsprong uit de Volksrepubliek China wordt uitgebreid tot de invoer van zulke aanstekers uit Taiwan en tot de invoer van navulbare aanstekers uit China en Taiwan, waarbij de procedure ten aanzien van de invoer van aanstekers uit Hong Kong en Macao wordt beëindigd.

Der Rat nahm eine Verordnung an zur Ausweitung des mit der Verordnung (EWG) Nr. 3433/91 eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von nicht nachfüllbaren Taschenfeuerzeugen mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in China auf die Einfuhren dieser Feuerzeuge, versandt über oder mit Ursprung in Taiwan, sowie auf die Einfuhren nachfüllbarer Feuerzeuge aus China oder Taiwan, und zur Einstellung des Verfahrens betreffend die Einfuhren von Feuerzeugen, die über Hongkong und Macao versandt werden.


Het feit dat het besluit zou zijn bekrachtigd alvorens enig beroep voor de Raad van State werd ingesteld doet geen afbreuk aan de rechtspraak vervat in het arrest van het Hof nr. 16/91.

Die Tatsache, dass der Erlass bestätigt worden sei, bevor eine Klage vor dem Staatsrat eingereicht worden sei, beeinträchtige die im Urteil des Hofes Nr. 16/91 formulierte Rechtsprechung nicht.


Verhelst, Johan, wonende te 3500 Hasselt, Oude Truierbaan 27, heeft op 18 november 1997 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 25 maart 1997 van de gemeenteraad van de stad Hasselt houdende definitieve vaststelling van het bijzonder plan van aanleg nr. 28, " Alva" genaamd, van de stad Hasselt en van het besluit van 23 juli 1997 van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening waarbij voornoemd bijzonder plan van aanleg nr. 28 wordt goedgekeurd.

Johan Verhelst, wohnhaft in 3500 Hasselt, Oude Truierbaan 27, hat am 18hhhhqNovember 1997 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Hasselt vom 25hhhhqMärz 1997 zur endgültigen Festlegung des besonderen Bebauungsplans Nr. 28, " Alva" genannt, der Stadt Hasselt und des Erlasses des Flämischen Ministers der öffentlichen Arbeiten, der Transporte und der Raumordnung vom 23hhhhqJuli 1997 zur Billigung des genannten besonderen Bebauungsplans Nr. 28 eingereicht.


Het bij Verordening (EEG) nr. 577/91 ingestelde definitieve anti- dumpingrecht was reeds een eerste maal bij Besluit 95/272/EG voor een periode van negen maanden opgeschort, omdat de marktsituatie voor het betrokken produkt tijdelijk zodanige wijzigingen had ondergaan dat er niet langer sprake was van dumping met daaruit voortvloeiende schade.

Der endgültige Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 577/91 eingeführt worden war, war mit dem Beschluß 95/272/EG bereits einmal für neun Monate ausgesetzt worden, da sich die Marktbedingungen bei der betreffenden Ware vorübergehend derart geändert hatten, daß kein schädigendes Dumping mehr vorlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 577 91 ingestelde definitieve' ->

Date index: 2023-02-10
w