Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 918 83 betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

Uittreksel uit arrest nr. 83/2016 van 2 juni 2016 Rolnummer : 6158 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, gesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 83/2016 vom 2. Juni 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6158 In Sachen: Vorabentscheidungsfragen in Bezug auf Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches, gestellt von der Anklagekammer des Appellationshofes Gent.


In Verordening nr. 918/83 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen worden de gevallen bepaald waarin een vrijstelling van rechten moet worden toegestaan bij invoer in de EU (wanneer goederen in het vrije verkeer worden gebracht) dan wel bij uitvoer uit het douanegebied van de EU.

In der Verordnung Nr. 918/83 des Rates über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen sind die Fälle festgelegt, in denen bei der Einfuhr von Waren in die EU (Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr) oder bei der Ausfuhr aus der EU eine Befreiung von den betreffenden Abgaben gewährt werden muss.


– gezien Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen ,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen ,


De nieuwe verordening komt in de plaats van de diverse in Verordening (EEG) nr. 918/83 opgenomen rechtsbesluiten, met volledig behoud van de inhoud daarvan.

Die neue Verordnung ersetzt die verschiedenen Rechtsakte, die in die Verordnung 918/83 aufgenommen wurden; inhaltlich wurden jedoch keine Änderungen vorgenommen.


Deze schrapping houdt verband met het behoud van Verordening EEG nr. 918/83 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen.

Diese Streichung bezieht sich auf die Aufrechterhaltung der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen.


Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep na bestudering van het voorstel voor een besluit van de Raad tot codificatie van Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen in onderlinge overeenstemming het volgende vastgesteld.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen hat die beratende Gruppe übereinstimmend Folgendes festgestellt:


De EU-wetgeving inzake de rechtervrije invoer door reizigers is te vinden in artikel 45 van Verordening (EG) nr. 918/83, wat douanerechten betreft, en in Richtlijn 2007/74/EG, wat BTW en accijnzen betreft.

Die Reisefreimengen werden im geltenden EU-Recht im Hinblick auf die Zollbefreiungen durch Artikel 45 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 und im Hinblick auf die Mehrwertsteuer und die Verbrauchsteuern durch die Richtlinie 2007/74/EG geregelt.


De Commissie is tevens overgegaan tot het herzien van de drempelbedragen en hoeveelheden in titel XI van Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen, om deze in overeenstemming te brengen met de voorgestelde bepalingen inzake vrijstellingen van BTW en accijnzen voor internationale reizigers.

Die Kommission hat auch zugesagt, die in Titel XI der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen vorgesehenen Schwellenwerte und Mengen zu überprüfen, um sie mit den vorgeschlagenen Bestimmungen über die Befreiung internationaler Reisender von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern in Einklang zu bringen.


alleenverkoopovereenkomsten en exclusieve-afnameovereenkomsten verstrijken op 31 december 1997, en de verordening betreffende franchiseovereenkomsten op 31 december 1999 Verordeningen (EEG) nrs. 1983/83 en 1984/83, PB L 173 van 30.6.1983; Verordening (EEG) nr. 4087/88, PB L 359 van 28.12.1988.

Die Gruppenfreistellungsverordnungen betreffend Alleinvertriebs- und Alleinbezugsvereinbarungen werden zum 31. Dezember 1997 und die Verordnung betreffend Franchisevereinbarungen zum 31. Dezember 1999 auslaufen Verordnungen 1983/83 und 1984/83 im ABl. L 173 vom 30.06.83 und Verordnung 4087/88 im ABl. L 359 vom 28.12.88..


Deze aldus gewijzigde overeenkomsten kunnen in aanmerking komen voor de vrijstelling van Verordening (EEG) nr. 1984/83 betreffende de toepasssing van artikel 85, lid 3 van het Verdrag op groepen exclusieve afnameovereenkomsten.

Für die geänderten Verträge kann eine Freistellung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1984/83 betreffend die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf bestimmte Gruppen von Alleinbezugsverträgen gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 918 83 betreffende' ->

Date index: 2023-09-18
w