Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 969 2006 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

1. Er wordt een toewijzingscoëfficiënt van 77,459146 % toegepast op de hoeveelheden waarop de invoercertificaataanvragen betrekking hebben die voor het in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 969/2006 vastgestelde contingent voor het volgnummer 09.4131 zijn ingediend van 26 juni 2015 vanaf 13.00 uur tot en met 3 juli 2015 om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).

(1) Auf die Mengen, auf die sich die vom 26. Juni 2015, 13.00 Uhr, bis zum 3. Juli 2015, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit), eingereichten Einfuhrlizenzanträge für das Kontingent gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 (laufende Nummer 09.4131) beziehen, wird ein Zuteilungskoeffizient von 77,459146 % angewendet.


2. De indiening van nieuwe certificaataanvragen voor het in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 969/2006 vastgestelde contingent voor het volgnummer 09.4131 wordt voor de lopende tranche geschorst met ingang van 3 juli 2015 om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)

(2) Die Einreichung neuer Lizenzanträge für das Kontingent gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 (laufende Nummer 09.4131) wird ab dem 3. Juli 2015, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit), für den laufenden Kontingentszeitraum ausgesetzt.


Bij artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 969/2006 is de hoeveelheid voor tranche 1 vastgesteld op 138 994 ton voor tranche 2 van 1 juli tot en met 31 december 2015.

Mit Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 ist die Menge des Teilzeitraums Nr. 2 für den 1. Juli bis 31. Dezember 2015 auf 138 994 Tonnen festgesetzt worden.


Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijger het bedrag van die uitgaven spontaan in zijn aangifte heeft opgenomen en, anderzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven evenmin op d ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 182/2006 vom 29. November 2006 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 57 des EStGB 1992 in der vor seiner Abänderung durch das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geltenden Fassung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern er keinen Unterschied vornahm zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben nicht auf die vorgeschriebene Weise gerechtfertigt hatten, wobei der Empfänger den Betrag dieser Ausgaben spontan in seine Erklärung aufgenommen hatt ...[+++]


Bij artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 969/2006 is de hoeveelheid voor tranche 2 vastgesteld op 121 037 ton voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2010.

Mit Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 ist die Menge für den Teilzeitraum Nr. 2 für den Zeitraum vom 1. Juli bis zum 31. Dezember 2010 auf 121 037 Tonnen festgesetzt worden.


Op 15 december 2009 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2009/969/GBVB vastgesteld.

Der Rat hat am 15. Dezember 2009 den Beschluss 2009/969/GASP des Rates ange­nommen .


Bij artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 969/2006 is de hoeveelheid voor tranche 1 vastgesteld op 121 037 ton voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni 2007.

Mit Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 969/2006 ist die Menge für den Teilzeitraum Nr. 1 für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2007 auf 121 037 Tonnen festgesetzt worden.


De Duitse regering heeft op 22 februari 2006 een federale ontwerpbegroting voor 2006 vastgesteld en een wetsontwerp aangenomen ter verhoging van het standaard BTW-tarief van 16% tot 19% met ingang van 1 januari 2007.

Die Bundesregierung hat am 22. Februar den Entwurf des Bundeshaushalts 2006 sowie einen Gesetzesentwurf über die Anhebung des MwSt-Regelsatzes von 16 auf 19 % ab 1. Januar 2007 beschlossen.


De Commissie heeft heden haar indicatieve meerjarenprogramma voor de financiering door de Commissie van projecten in het kader van het Trans-Europese vervoersnetwerk in de periode 2001-2006 vastgesteld.

Die Kommission hat heute ihr mehrjähriges Richtprogramm über die gemeinschaftliche Finanzierung von Projekten im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze für den Zeitraum 2001-2006 verabschiedet.


Verordening (EEG) nr. 1907/90 is gewijzigd in afwachting van de inwerkingtreding van de nieuwe Verordening (EG) nr. 1028/2006 van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren die er voor in de plaats komt; de nieuwe verordening is door de Raad in juni 2006 vastgesteld en treedt in werking op 1 juli 2007.

Die Verordnung (EWG) Nr. 1907/90 wird bis zum Beginn der Anwendung der neuen Verordnung Nr. 1028/2006 des Rates mit Vermarktungsnormen für Eier geändert; die letztgenannte Verordnung, die vom Rat im Juni 2006 angenommen wurde und am 1. Juli 2007 in Kraft tritt, wird die vorgenannte Verordnung ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 969 2006 vastgestelde' ->

Date index: 2022-10-15
w