Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2001-2006 vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In de landenstrategiedocumenten (LSD's) die de Commissie voor de periode 2001-2006 had opgesteld, werd onvoldoende rekening gehouden met milieukwesties, hoewel de Commissie dit probleem heeft aangepakt door de nieuwe generatie LSD's (2007-2013) op te stellen.

Die von der Kommission für den Zeitraum 2001-2006 ausgearbeiteten Länderstrategiepapiere trugen Umweltbelangen nicht ausreichend Rechnung, die Kommission ist dieses Problem aber bei der Ausarbeitung der neuen Generation von Länderstrategiepapieren (2007-2013) angegangen.


De Commissie heeft heden haar indicatieve meerjarenprogramma voor de financiering door de Commissie van projecten in het kader van het Trans-Europese vervoersnetwerk in de periode 2001-2006 vastgesteld.

Die Kommission hat heute ihr mehrjähriges Richtprogramm über die gemeinschaftliche Finanzierung von Projekten im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze für den Zeitraum 2001-2006 verabschiedet.


"De financiële middelen voor de uitvoering van de bij deze beschikking voor de periode 2001-2005 vastgestelde communautaire maatregel bedragen 53,6 miljoen EUR.

"Der Finanzrahmen für die Durchführung der Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Entscheidung wird für den Zeitraum 2001-2005 auf 53,6 Millionen EUR festgelegt.


Indicatief meerjarenprogramma (IMP) voor TEN-vervoer (2001-2006): In september 2001 keurde de Europese Commissie Beschikking nr. 2654 betreffende het indicatief meerjarenprogramma voor de financiering van het trans-Europese vervoersnet voor de periode 2001-2006 goed.

Mehrjähriges Richtprogramm (MIP) für TEN-V (2001-2006): Im September 2001 nahm die Europäische Kommission die Entscheidung Nr. 2654 über das Mehrjährige Richtprogramm für die Finanzierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes im Zeitraum 2001-2006 an.


De bijdrage van de Gemeenschap voor het initiatief Urban II over de periode 2001-2006 beloopt 728,3 miljoen € in prijzen van 2001 (zie bijlage I voor de verdeling over de lidstaten) en is volledig afkomstig uit het EFRO.

Für die Initiative URBAN stehen im Zeitraum 2001-2006 Mittel in Höhe von 728,3 Mio. € (zu Preisen von 2001) zur Verfügung (Mittelaufteilung auf die Mitgliedstaaten: siehe Anhang I), die ausschließlich aus dem EFRE bereitgestellt werden.


De Europese Commissie heeft heden een besluit genomen over het indicatieve meerjarenprogramma voor de financiering van het Trans-Europese Vervoersnetwerk in de periode 2001-2006.

Die Europäische Kommission hat heute über das mehrjährige Richtprogramm zur Finanzierung der transeuropäischen Verkehrsnetze für den Zeitraum 2001-2006 entschieden.


(7) De bij deze beschikking vastgestelde maatregel geldt onverminderd de later door de Raad genomen besluiten met betrekking tot de overeenkomsten voor de periode 2001-2006, met inbegrip van de eventuele aanpassingen daarvan na 1 juli 2001.

(7) Die mit dieser Entscheidung getroffene Maßnahme gilt unbeschadet der späteren Beschlüsse des Rates über die Abkommen für den Zeitraum 2001-2006 einschließlich etwaiger mit Wirkung vom 1. Juli 2001 anzuwendender Anpassungen.


De financiële middelen voor de uitvoering van de bij deze beschikking voor de periode 2001-2005 vastgestelde communautaire maatregel bedragen 51,2 miljoen euro.

Der Finanzrahmen für die Durchführung der Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Entscheidung wird für den Zeitraum 2001 bis 2005 auf 51,2 Mio. EUR festgelegt.


Tegelijkertijd is bij het besluit van de Raad van 27 november 2000 een communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie [18] vastgesteld met een budget van 100 miljoen EUR voor de periode 2001-2006.

Parallel dazu wurde mit dem Beschluss des Rates vom 27. November 2000 ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen [18] aufgelegt, das für die Laufzeit 2001-2006 mit 100 Mio. EUR ausgestattet wurde.


De Raad heeft op 4 augustus 2000 het besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt om namens de Gemeenschap met de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland onderhandelingen aan te knopen over een Vierde Visserijprotocol, voor de periode 2001-2006.

Der Rat hat am 4. August 2000 den Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Gemeinschaft mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands Verhandlungen über ein Viertes Fischereiprotokoll für die Jahre 2001 bis 2006 aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2001-2006 vastgesteld' ->

Date index: 2024-07-08
w