Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr xxxx 2008 stelt » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EU) nr. 300/2008 stelt de minimumfrequentie en de reikwijdte van de controles door de nationale autoriteiten vast.

In der Verordnung (EU) Nr. 300/2008 sind die Mindesthäufigkeit und die Reichweite der Kontrollen durch die nationalen Behörden festgelegt.


7. In het kader van de regels en procedures inzake toezicht op activiteiten van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. xxxx/2008 stelt een erkenningsinstantie een toezichtrapport op indien zij, na de betrokken milieuverificateur te hebben gehoord, tot het besluit komt dat zich een van de volgende twee gevallen voordoet:

7. Im Rahmen der Regeln und Verfahren für die Überwachung von Tätigkeiten gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. xxxx/2008 erstellt die Akkreditierungsstelle einen Kontrollbericht, wenn sie nach Anhörung des betreffenden Umweltgutachters zu dem Schluss gelangt, dass


(18) "milieuverificateur": elke natuurlijke persoon of rechtspersoon of vereniging of groep van dergelijke personen die beantwoordt aan de omschrijving van conformiteitsbeoordelingsinstantie in Verordening (EG) nr. xxxx/2008 en die een erkenning heeft verkregen overeenkomstig deze verordening.

(18) „Umweltgutachter“: jede natürliche oder juristische Person oder jede Vereinigung oder Gruppe solcher Personen, die die Funktion einer Konformitätsbewertungsstelle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. xxxx/2008 innehat und gemäß der vorliegenden Verordnung akkreditiert worden ist.


(26) "erkenningsinstantie": een nationale accreditatie-instantie in de zin van Verordening (EG) nr. xxxx/2008.

(26) „Akkreditierungsstelle“: eine nationale Akkreditierungsstelle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. xxxx/2008.


Deze regels worden geharmoniseerd en gespecificeerd teneinde iets te doen aan de niet-uniforme toepassing ervan door de afzonderlijke lidstaten, die de geloofwaardigheid van het systeem ondermijnt. Verordening (EG) nr. xxxx/2008 van het Europees Parlement en de Raad van [...... datum] tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het in de handel brengen van producten organiseert de accreditatie (erkenning) op nationaal en Europees niveau.

Die Verordnung (EG) Nr. xxxx/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom [...... Datum] über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten regelt die Akkreditierung auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene.


(20) Verordening (EG) nr. xxxx/2008 van het Europees Parlement en de Raad van [...... datum] tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het in de handel brengen van producten organiseert de accreditatie op nationaal en Europees niveau en voorziet in een overkoepelend raamwerk voor accreditatie.

(20) Die Verordnung (EG) Nr. xxxx/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom [...... Datum] über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten regelt die Akkreditierung auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene und legt den allgemeinen Rahmen für die Akkreditierung fest.


Zuivelmarkt: Commissie stelt voor melkquota met 2 procent te verhogen vanaf april 2008

Milchmarkt: Kommission schlägt Aufstockung der Milchquoten um 2 % ab April 2008 vor


Granen: De Commissie stelt voor om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 volledig af te zien van verplichte braaklegging

Getreide: Kommission schlägt für die Aussaat von Herbst 2007 und Frühjahr 2008 einen Stilllegungssatz von Null vor


Daarom stelt de Commissie voor 2008 uit te roepen tot ‘Europees Jaar van de interculturele dialoog, een jaar dat door zijn multiplicatoreffect een uniek instrument vormt voor de bewustmaking van de burgers, en met name de jongeren, van het gekozen thema.

Die Kommission schlägt deshalb vor, 2008 zum Europäischen Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen auszurufen, um die Bürgerinnen und Bürger – vor allem die jungen – für dieses Thema zu interessieren.


Europese Commissie stelt voor 2008 uit te roepen tot ‘Europees Jaar van de interculturele dialoog’

Die Europäische Kommission schlägt 2008 als „Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs“ vor




D'autres ont cherché : nr 300 2008     nr 300 2008 stelt     nr xxxx     nr xxxx 2008     nr xxxx 2008 stelt     vanaf april     commissie stelt     voorjaar     commissie     daarom stelt     stelt     europese commissie stelt     nr xxxx 2008 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr xxxx 2008 stelt' ->

Date index: 2022-09-30
w