Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucleaire veiligheid een cruciaal probleem blijft » (Néerlandais → Allemand) :

EU-commissaris voor ontwikkeling Andris Piebalgs, die de Commissie op de donorconferentie zal vertegenwoordigen, verklaarde het volgende: "Het recente ongeluk in Fukushima in Japan laat zien dat nucleaire veiligheid een cruciaal probleem blijft.

Entwicklungskommissar Andris Piebalgs, der die Kommission auf der Beitragskonferenz vertreten wird, erklärte: „Der jüngste Unfall von Fukushima in Japan hat deutlich gemacht, dass nukleare Sicherheit nach wie vor ein kritisches Thema ist.


de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belangrijke stap in de richting van de volledige interoperabiliteit van EU-informatiesyste ...[+++]

Unterstützung der vollständigen Umsetzung von EU-Maßnahmen: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften unterstützen, wie der Richtlinie über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR), der bis zum 25. Mai 2018 nachzukommen ist, und dem Prüm-Rahmen für den Austausch von DNA, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten. Reduzierung der Komplexität von EU-Instrumenten und Stärkung der Interoperabilität: Die Einigung über das Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg hin zu einer uneingeschränkten Interoperabilität der EU-Informationssysteme bis 2020. Die Kommission wird gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die Arbeiten an damit einhergehe ...[+++]


Commissievoorzitter José Manuel Barroso, die aan de topconferentie in Kiev over nucleaire veiligheid zal deelnemen, zei het volgende: "Nucleaire veiligheid is een mondiaal probleem dat om een mondiaal antwoord vraagt.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso, der am Gipfel für nukleare Sicherheit in Kiew teilnehmen wird, erklärte: „Nukleare Sicherheit ist ein globales Thema, dem auf globaler Ebene begegnet werden muss.


Belangrijkste vervolgmaatregelen: Een strategische groep voor internationale energiesamenwerking opzetten Ernaar streven om concrete actie inzake veiligheid van offshoreboren, nucleaire veiligheid en koolstofarme ontwikkelingsstrategieën op de energieagenda van de G-8/G-20 te krijgen en samenwerken met derde landen om het probleem van de volatiliteit van de energieprijzen aan te pakken Nadere synergieën met het werk van het Internationaal Energieagentschap op het gebied va ...[+++]

Zentrale Folgemaßnahmen: Einsetzung einer strategischen Gruppe für die internationale Zusammenarbeit im Energiebereich Förderung konkreter Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit von Offshore-Bohrungen, die nukleare Sicherheit und Strategien für eine emissionsarme Entwicklung im Rahmen der Energieagenda der G-8/G-20 sowie Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der Energiepreisvolatilität Weitere Nutzung von Synergien mit der Arbeit der Internationalen Energieagentur zu Energieprognosen, Marktanalysen und technologischer Zusammenarbe ...[+++]


De internationale gemeenschap heeft met name tijdens de Internationale conferentie over nucleaire veiligheid onder de werktitel „Global Directions for the Future”, die in maart 2005 in Londen plaatsvond, erkend dat het risico op een daadwerkelijke actie van nucleair terrorisme groot blijft.

Die internationale Gemeinschaft hat insbesondere auf der „International Conference on Nuclear Security: Global Directions for the Future“ (Internationale Konferenz über nukleare Sicherheit — Allgemeine Leitlinien für die Zukunft), die im März 2005 in London stattfand, festgestellt, dass die Gefahr erfolgreicher nuklearterroristischer Handlungen nach wie vor groß ist.


5. De Raad beklemtoont dat veiligheid een groot probleem blijft.

5. Der Rat betont, dass der Sicherheitsaspekt nach wie vor zu den Hauptanliegen zählt.


Veiligheid van nucleaire installaties: de Commissie blijft ernaar streven om de bestaande regels en beginselen in communautaire wetgeving vast te leggen en een gemeenschappelijk systeem voor de evaluatie van de nucleaire veiligheid binnen elke lidstaat tot stand te brengen.

Sicherheit kerntechnischer Anlagen: Die Kommission beabsichtigt, an der Vergemeinschaftung bestehender Regeln und Grundsätze sowie an der Schaffung eines gemeinsamen Bewertungssystems für die nukleare Sicherheit in den einzelnen Mitgliedstaaten festzuhalten.


De aanpassing voor het luchtvervoer wordt in een lager tempo voortgezet. Het gebrek aan communicatie tussen de luchtverkeersleiding in Turkije en die in de Republiek Cyprus blijft een ernstig probleem voor de veiligheid van het luchtverkeer.

Der Mangel an Kommunikation zwischen den Flugsicherungsbehörden der Türkei und der Republik Zypern beeinträchtigt die Sicherheit im Luftverkehr nach wie vor erheblich.


Het gebrek aan communicatie tussen de luchtverkeersleiding in Turkije en die in de Republiek Cyprus blijft een ernstig probleem voor de veiligheid van het luchtverkeer.

Der Mangel an Kommunikation zwischen den Flugsicherungsbehörden der Türkei und der Republik Zypern beeinträchtigt die Sicherheit im Luftverkehr nach wie vor erheblich.


In vervolg op de verklaring van Birmingham van 15 mei 1998 zijn wij overeengekomen meer aandacht te besteden aan het probleem van verbruikte nucleaire brandstof en nucleair afval in Noordwest-Rusland en een doorlopende technische samenwerking binnen een gezamenlijk internationaal optreden op dit gebied te bevorderen, ook via het Tacis-programma voor Nucleaire Veiligheid.

Im Anschluß an die Erklärung von Birmingham vom 15. Mai 1998 sind wir übereingekommen, die Bemühungen zu verstärken, um das Problem der Entsorgung von abgebrannten Kernbrennelementen und nuklearem Abfall im Nordwesten Rußlands zu bewältigen und die laufende technische Zusammenarbeit im Rahmen einer konzertierten internationalen Anstrengung in diesem Bereich, unter Einbeziehung des TACIS-Programms im Bereich der nuklearen Sicherheit, zu erleichtern.


w