Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucleaire veiligheid valt momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

Nucleaire veiligheid valt momenteel onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten.

Gegenwärtig fällt die nukleare Sicherheit in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.


Niettemin stelt de Commissie momenteel een referentiekader over de veiligheid op met het oog op een contract voor de ontwikkeling van controleerbare indicatoren ter beoordeling van de effecten van het programma voor nucleaire veiligheid.

Unabhängig davon arbeitet die Kommission derzeit am Entwurf von Richtpunkten für die Sicherheitsrelevanz der Projekte, um nachprüfbare Indikatoren für die Bewertung der Wirkung des Programms auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit zu entwickeln.


De steun die onder deze verordening valt, dient ervoor te zorgen dat de ontmanteling op naadloze wijze wordt voortgezet en dient gericht te zijn op maatregelen om te komen tot een onomkeerbare toestand in het ontmantelingsproces waarbij gegarandeerd moet worden dat de hoogste veiligheidsnormen worden toegepast, waardoor de hoogste toegevoegde waarde voor de Unie wordt gerealiseerd en de eindverantwoordelijkheid voor nucleaire veiligheid echter b ...[+++]

Die Unterstützung nach dieser Verordnung sollte eine nahtlose Fortsetzung der Stilllegungsarbeiten gewährleisten und sich auf Maßnahmen zur Durchführung des stetigen Prozesses bis zum Erreichen des Stilllegungs-Endzustands unter Einhaltung höchster Sicherheitsstandards konzentrieren, da diese Maßnahmen den größten Mehrwert für die Union hervorbringen, während die letztendliche Verantwortung für die nukleare Sicherheit bei den betroffenen Mitgliedstaaten verbleibt.


6. verzoekt de Commissie voor het einde van dit jaar een voorstel in te dienen voor herziening van de richtlijn nucleaire veiligheid aan de hand van de uitkomsten van de risico- en veiligheidsbeoordelingen die momenteel worden ontwikkeld, rekening houdend met een diepgaande analyse van het kernongeval in Japan, ten einde nieuwe, geharmoniseerde normen voor de nucleaire veiligheid vast te stellen; wenst dat in dit voorstel wordt ui ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, bis zum Jahresende einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über nukleare Sicherheit auf der Grundlage der Ergebnisse der derzeit entwickelten Risiko- und Sicherheitsprüfungen unter Berücksichtigung einer eingehenden Analyse des atomaren Unfalls in Japan vorzulegen, mit dem neue harmonisierte Normen für nukleare Sicherheit festgelegt werden; fordert, dass dieser Vorschlag an den höchsten geltenden Normen ausgerichtet wird und dass er für deren laufende Verbesserung Sorge trägt;


De Industriecommissie beraadt zich momenteel over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot instelling van een communautair kader voor nucleaire veiligheid, waarvoor de heer Hökmark als rapporteur fungeert.

Der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie befasst sich derzeit mit dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit, für den Gunnar Hökmark Berichterstatter ist.


Op ethische gronden, milieugronden en om redenen van nucleaire veiligheid valt er juist veel voor te zeggen om deze faciliteiten snel te ontwikkelen.

Im Gegenteil: Es gibt eine ganze Reihe von ethischen, umweltpolitischen und sicherheitstechnischen Gründen, die für die rasche Entwicklung dieser Anlagen sprechen.


serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt.

Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,


Vraag 8: Aangezien kernenergie een van de thema's is van de discussie over het tegengaan van de wereldwijde klimaatverandering en zelfvoorziening op energiegebied, rijst de vraag hoe de Europese Unie een oplossing kan vinden van de problemen in verband met de afvalverwerking, de vergroting van de nucleaire veiligheid en het onderzoek naar een nieuwe generatie kernreactoren, waarbij in het bijzonder aan kernversmelting valt te denken-

Frage 8: Wie kann die Europäische Union angesichts der Rolle der Kernenergie in der Diskussion über die Bekämpfung des Klimawandels und die Sicherung der Energieversorgung das Problem der nuklearen Abfälle lösen, die nukleare Sicherheit verbessern und Forschungsarbeiten im Hinblick auf die Reaktoren der Zukunft und insbesondere die Kernfusion fördern-


C. overwegende dat de nucleaire sector er een is die bij uitstek onder de nationale bevoegdheden valt, hetgeen ook geldt voor de communautaire voorschriften voor nucleaire veiligheid, aangezien door het Euratom-Verdrag de besluitvormingsbevoegdheid bij de lidstaten wordt gelegd, terwijl aan het Europees Parlement alleen een adviserende bevoegdheid is toegekend,

C. in der Erwägung, dass der Kernenergiebereich nach wie vor ausdrücklich unter die einzelstaatliche Zuständigkeit fällt, und zwar einschließlich der Gemeinschaftsbestimmungen für die nukleare Sicherheit, da der Euratom-Vertrag die Entscheidungsbefugnis den Mitgliedstaaten zuweist, wohingegen das Europäische Parlament nur die Befugnis zur Abgabe von Stellungnahmen hat,


Ik wil de geachte afgevaardigden er echter eerst aan herinneren dat de verantwoordelijkheid voor de nucleaire veiligheid krachtens het Internationale Verdrag inzake Nucleaire Veiligheid bij het land berust onder wiens jurisdictie een nucleaire installatie valt.

Zunächst möchte ich die Abgeordneten dieses Hohen Hauses daran erinnern, daß gemäß dem Internationalen Übereinkommen über Nukleare Sicherheit die Verantwortung für die nukleare Sicherheit bei dem Staat liegt, dessen Gerichtsbarkeit die jeweilige Kernanlage untersteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire veiligheid valt momenteel' ->

Date index: 2024-01-23
w