5. acht het nuttig dat het communautaire initiatief de overige structuurfondsinitiatieven
in het kader van de programma's voor doelstelling 1- en 2-regio's aanvul
t en van toepassing blijft op de plattelandssector in zijn geheel; acht het derhalve essentieel dat de programma's die in het kader van de communautaire initiatieven worden uitgevoerd worden gecoördineerd met de programmeringsdocumenten van de lidstaten en de operationele
...[+++] programma's;
5. hält es für sinnvoll, daß die Gemeinschaftsinitiative die übrigen Strukturfondsinitiativen im Rahmen der Programme für die Ziel-1-, Ziel-2-Gebiete ergänzt und weiterhin auf den gesamten ländlichen Raum anwendbar bleibt; ist der Auffassung, daß die im Zuge der Gemeinschaftsinitiativen durchzuführenden Programme folglich unbedingt mit den Planungsdokumenten der Mitgliedstaaten und den operationellen Programmen koordiniert werden müssen;