Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttige informatie opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

De evaluatie door het panel van externe deskundigen heeft heel wat nuttige informatie opgeleverd over specifieke aspecten die van cruciaal belang zijn voor de goede werking van ENISA en zijn invloed op de netwerk- en informatiebeveiliging, en in het bijzonder zijn interne-marktdimensie.

Die Bewertung des externen Expertengremiums hat viele wertvolle Ergebnisse zu spezifischen Aspekten ergeben, welche sowohl für eine gute Arbeitweise von ENISA als auch bezüglich ihrer Auswirkungen auf die Situation der Netz- und Informationssicherheit kritisch sind, insbesondere ihre Bedeutung für den Binnenmarkt.


De bevindingen van die verslagen zijn nuttig geweest voor het omschrijven van de in de prospectieve evaluatie bestudeerde opties en hebben informatie opgeleverd voor de ontwikkeling van het voorstel.

Die Ergebnisse dieser Berichte halfen dabei, die in der vorausschauenden Bewertung betrachteten Optionen festzulegen, und lieferten Input für die Ausarbeitung des Vorschlags.


G. overwegende dat dergelijke aan de Commissie verzoekschriften gerichte verzoekschriften vaak nuttige informatie hebben opgeleverd voor andere commissies van het Europees Parlement die verantwoordelijk zijn voor het formuleren van wetgeving die moet zorgen voor een in sociaaleconomisch en milieuopzicht veiligere, gezondere, eerlijkere en welvarendere basis voor de toekomst van alle Europese burgers en ingezetenen;

G. in der Erwägung, dass sich aus den an den Petitionsausschuss gerichteten Petitionen oftmals wertvolle Erkenntnisse für andere Ausschüsse des Europäischen Parlaments, die für die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften als Basis für eine Zukunft aller europäischen Bürger und Einwohner in sozioökonomischer und ökologischer Sicherheit, Stabilität, Gerechtigkeit und Wohlstand verantwortlich sind, ergaben;


G. overwegende dat dergelijke aan de Commissie verzoekschriften gerichte verzoekschriften vaak nuttige informatie hebben opgeleverd voor andere commissies van het Europees Parlement die verantwoordelijk zijn voor het formuleren van wetgeving die moet zorgen voor een in sociaaleconomisch en milieuopzicht veiligere, gezondere, eerlijkere en welvarendere basis voor de toekomst van alle Europese burgers en ingezetenen;

G. in der Erwägung, dass sich aus den an den Petitionsausschuss gerichteten Petitionen oftmals wertvolle Erkenntnisse für andere Ausschüsse des Europäischen Parlaments, die für die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften als Basis für eine Zukunft aller europäischen Bürger und Einwohner in sozioökonomischer und ökologischer Sicherheit, Stabilität, Gerechtigkeit und Wohlstand verantwortlich sind, ergaben;


De Europese Commissie heeft de werkzaamheden van de commissies nauwlettend gevolgd en dat heeft ons al zeer nuttige informatie opgeleverd.

Die Kommission hat die Arbeit des Ausschusses sehr aufmerksam verfolgt und daraus bereits sehr großen Nutzen gezogen.


De evaluatie door het panel van externe deskundigen heeft heel wat nuttige informatie opgeleverd over specifieke aspecten die van cruciaal belang zijn voor de goede werking van ENISA en zijn invloed op de netwerk- en informatiebeveiliging, en in het bijzonder zijn interne-marktdimensie.

Die Bewertung des externen Expertengremiums hat viele wertvolle Ergebnisse zu spezifischen Aspekten ergeben, welche sowohl für eine gute Arbeitweise von ENISA als auch bezüglich ihrer Auswirkungen auf die Situation der Netz- und Informationssicherheit kritisch sind, insbesondere ihre Bedeutung für den Binnenmarkt.


Het opinieonderzoek over passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd voor verdere maatregelen met betrekking tot passagiersrechten in het kader van het EU-vervoersbeleid.

Mit dem Meinungsbild über Fahr-/Fluggastrechte konnten Inhalte für weitere Maßnahmen in Bezug auf die Rechte der Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel in die EU-Verkehrspolitik eingebracht werden.


Het opinieonderzoek over passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd voor verdere maatregelen met betrekking tot passagiersrechten in het kader van het EU-vervoersbeleid.

Mit dem Meinungsbild über Fahr-/Fluggastrechte konnten Inhalte für weitere Maßnahmen in Bezug auf die Rechte der Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel in die EU-Verkehrspolitik eingebracht werden.


17. onderstreept dat de samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie nuttige informatie heeft opgeleverd en verwacht dat met de Raad een oplossing wordt gevonden voor de volgende Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, zodat de deelnemers van het Europees Parlement toegang tot de EU-coördinatievergaderingen krijgen, op zijn minst met de status van waarnemer, met of zonder spreekrecht;

17. betont, dass die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission aufschlussreich war, und erwartet, dass vor der nächsten Konferenz bzw. dem nächsten Treffen der Vertragsparteien eine Lösung mit dem Rat gefunden wird, so dass die Vertreter des Europäischen Parlaments zumindest mit einem Beobachterstatus - mit oder ohne Rederecht - Zugang zu den EU-Koordinierungsbesprechungen haben;


17. onderstreept dat de samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie nuttige informatie heeft opgeleverd en verwacht dat met de Raad een oplossing wordt gevonden voor de volgende Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, zodat de deelnemers van het Europees Parlement toegang tot de EU-coördinatievergaderingen krijgen, op zijn minst met de status van waarnemer, met of zonder spreekrecht;

17. betont, dass die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission aufschlussreich war, und erwartet, dass vor der nächsten Konferenz bzw. dem nächsten Treffen der Vertragsparteien eine Lösung mit dem Rat gefunden wird, so dass die Vertreter des Europäischen Parlaments zumindest mit einem Beobachterstatus - mit oder ohne Rederecht - Zugang zu den EU-Koordinierungsbesprechungen haben;


w