Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

De evaluatie door het panel van externe deskundigen heeft heel wat nuttige informatie opgeleverd over specifieke aspecten die van cruciaal belang zijn voor de goede werking van ENISA en zijn invloed op de netwerk- en informatiebeveiliging, en in het bijzonder zijn interne-marktdimensie.

Die Bewertung des externen Expertengremiums hat viele wertvolle Ergebnisse zu spezifischen Aspekten ergeben, welche sowohl für eine gute Arbeitweise von ENISA als auch bezüglich ihrer Auswirkungen auf die Situation der Netz- und Informationssicherheit kritisch sind, insbesondere ihre Bedeutung für den Binnenmarkt.


De bevindingen van die verslagen zijn nuttig geweest voor het omschrijven van de in de prospectieve evaluatie bestudeerde opties en hebben informatie opgeleverd voor de ontwikkeling van het voorstel.

Die Ergebnisse dieser Berichte halfen dabei, die in der vorausschauenden Bewertung betrachteten Optionen festzulegen, und lieferten Input für die Ausarbeitung des Vorschlags.


Wat de vervoerssector betreft heeft Auto-Olie II een aantal nuttige resultaten opgeleverd wat betreft de kosteneffectiviteit van een reeks technische en niet-technische maatregelen.

Was den Verkehrssektor anbelangt, hat das Programm Autoöl II einige wertvolle Resultate im Hinblick auf die Kostenwirksamkeit verschiedener technischer und nichttechnischer Maßnahmen gebracht.


Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.


Het opinieonderzoek over passagiersrechten heeft nuttige informatie opgeleverd voor verdere maatregelen met betrekking tot passagiersrechten in het kader van het EU-vervoersbeleid.

Mit dem Meinungsbild über Fahr-/Fluggastrechte konnten Inhalte für weitere Maßnahmen in Bezug auf die Rechte der Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel in die EU-Verkehrspolitik eingebracht werden.


De uitvoering van de gezamenlijke investeringsprogramma's voor troepen­bescherming en ICET (innovatieve concepten en opkomende technologieën) heeft nuttige ervaring opgeleverd, waarmee rekening moet worden gehouden wanneer eventueel opnieuw ad hoc OT-programma's (categorie A) worden opgezet.

Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Investitionsprogramme betreffend den Schutz der eigenen Kräfte und innovative Konzepte und neu aufkommende Technologien (ICET) wurden nützliche Erfahrungen gesammelt, die bei der Prüfung möglicher weiterer Ad hoc Forschungs- und Technologieprogramme (Kategorie A) berücksich­tigt werden sollten.


Weliswaar heeft de Commissie in 2009 een contactgroep ingesteld om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken, maar de geïnterviewde belanghebbenden blijven wijzen op de noodzaak de uitwisseling van nuttige informatie tussen de lidstaten te verbeteren.

Auch wenn die Kommission 2009 eine Kontaktgruppe eingerichtet habe, um den Informationsaustausch zu erleichtern, werde von den interviewten Interessenträgern weiterhin betont, die Übermittlung nützlicher Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sei noch zu verbessern.


De ervaring die is opgedaan met het meewerken in het MISR Science Team, heeft nuttige feedback opgeleverd voor de Europese ruimteagentschappen en zal verder worden benut in het kader van het GMES-initiatief.

Die Erfahrungen aus der Teilnahme am dem MISR-Wissenschaftseam waren auch nützlich für europäische Raumfahrtbehörden und sollen auch bei der GMES-Initiative weiter verwertet werden.


Eerder en lopend onderzoek van de EU op deze gebieden heeft reeds belangrijke informatie opgeleverd voor beleidsmakers.

Politische Entscheidungsträgern konnten bereits auf wichtige Informationen aus früheren und laufenden EU-Forschungsarbeiten in diesen Bereichen zurückgreifen.


Om het beheer van de communautaire onderzoeksprogramma's doorzichtiger te maken en de deelname van alle partijen die belang stellen in die programma's te vergemakkelijken, heeft de Commissie op initatief van commissielid Antonio RUBERTI een handleiding gepubliceerd waarin alle nuttige informatie betreffende de bij de tenuitvoerlegging van de betrokken programma's gevolgde procedures is opgenomen.

Eine größere Transparenz bei der Verwaltung der Forschungsprogramme der Gemeinschaft und eine erleichterte Teilnahme für alle Interessierte - das will die Kommission mit einem Handbuch mit nützlichen Informationen über die Verfahren zur Durchführung dieser Programme, das jetzt auf Initiative des Mitglieds der Kommission, Antonio RUBERTI, erscheint, erreichen.


w