Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Architectonisch obstakel
Braille
Detectie van obstakels door ultrasone gegevens
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Juridisch obstakel
Juridische belemmering
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
Ouderenalarm
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "obstakels worden overwonnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

Start- und Landebahnen an Flughäfen frei von Hindernissen halten


detectie van obstakels door ultrasone gegevens

Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten


juridisch obstakel | juridische belemmering

gesetzliches Hindernis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moeten gewoon te veel obstakels worden overwonnen om ondernemer te worden of een bedrijf te starten, waardoor Europa kansen mist.

Europa vergibt sich Chancen, weil es einfach zu viele Hindernisse auf dem Weg zum Unternehmer oder zur Unternehmerin gibt.


1. moedigt lidstaten aan om de waarde van vrouwelijke ondernemers voor hun economieën te erkennen, evenals de obstakels die overwonnen moeten worden; roept de lidstaten en de regio's op om concrete strategieën uit te werken om de ondernemersgeest bij vrouwen te stimuleren, rekening houdend met maatregelen op het gebied van behoeften, motivering en voorwaarden voor het wegwerken van genderstereotypen, alsook verschillende bestuurs- en leiderschapsstijlen en nieuwe vormen van bedrijfsorganisatie en -beheer;

1. empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Wert weiblichen Unternehmertums für ihre Volkswirtschaften anzuerkennen und die Hindernisse zur Kenntnis zu nehmen, die ausgeräumt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Regionen auf, konkrete Strategien vorzulegen, um die Kultur des Unternehmertums von Frauen unter Berücksichtigung der Arbeiten zu fördern, die derzeit zu den Anforderungen, Motivationen und Bedingungen in Bezug auf den Abbau geschlechtsspezifischer Stereotypen, auf verschiedene Management- und Führungsstile sowie auf neue ...[+++]


De lidstaten worden aangemoedigd om na te gaan of barrières en obstakels als gevolg van nationale wetgeving en praktijken bestaan en hoe deze het best kunnen worden overwonnen.

Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, zu prüfen, ob aufgrund nationaler Rechtsvorschriften und Praktiken Hindernisse und Hemmnisse bestehen, und wie diese am besten ausgeräumt werden können.


Welke obstakels moeten worden overwonnen om overheidsopdrachten 'groener' te maken- Hoe kan die vergroening worden gestimuleerd-

Welche Hindernisse müssen überwunden werden, um die öffentliche Beschaffung auf umweltfreundliche Produkte auszurichten- Welche Anreize können geschaffen werden-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De obstakels bij het verkrijgen van gegevens over de antimicrobiële consumptie zijn overwonnen.

Die Hindernisse bei der Erlangung von Daten über den Verbrauch antimikrobieller Mittel wurden überwunden.


Er wordt vaak gezegd dat de genderkloof bij sociaal ondernemerschap kleiner is dan bij traditioneel ondernemerschap. Dat kan waardevolle inzichten opleveren over hoe obstakels voor vrouwelijke ondernemers overwonnen kunnen worden.

Es wird oft angeführt, dass das geschlechtsspezifische Gefälle im sozialen Unternehmertum geringer sei als dasjenige beim traditionellen Unternehmertum und dass es wertvolle Erkenntnisse für die Überwindung von Hindernissen für das weibliche Unternehmertum bieten könne.


K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat verticale segregatie, waarbij vrouwen overwegend deeltijds werk en slechter betaalde jobs hebben of lagere posit ...[+++]

K. n der Erwägung, dass es bei den Erwerbsraten der Frauen einen begrenzten Fortschritt gibt, die geschlechtsspezifische Aufteilung von Männern und Frauen nach Berufsfeldern und Wirtschaftssektoren in verschiedene Beschäftigungsarten jedoch relativ hoch bleibt, wobei in einigen Berufsfeldern hauptsächlich Frauen beschäftigt sind und diese Wirtschaftszweige und Berufe trotz des bestehenden Rahmens auf europäischer und nationaler Ebene tendenziell ein niedrigeres Lohnniveau aufweisen und schlechter angesehen werden; in der Erwägung, dass diese Situation im Laufe eines Lebens Auswirkungen auf das geschlechtsspezifisches Lohngefälle hat; ...[+++]


De lidstaten worden aangemoedigd om na te gaan of barrières en obstakels als gevolg van nationale wetgeving en praktijken bestaan en hoe deze het best kunnen worden overwonnen.

Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, zu prüfen, ob aufgrund nationaler Rechtsvorschriften und Praktiken Hindernisse und Hemmnisse bestehen, und wie diese am besten ausgeräumt werden können.


Als deze obstakels zijn overwonnen resteren er nog veel vraagtekens over de levensvatbaarheid van deze twee staten, die naast elkaar moeten bestaan op het grondgebied van het vroegere Sudan.

Wenn diese Hindernisse überwunden sind, werden noch viele Fragezeichen hinter der Lebensfähigkeit der beiden Staaten stehen, die auf dem Gebiet des ehemaligen Sudan koexistieren sollen.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met veel van de mensen die voor mij gesproken hebben, namelijk dat we getuige zijn van een historisch proces nu de EU zijn vroegere obstakels heeft overwonnen en zich tot doel heeft gesteld de mensenrechten te verdedigen en te beschermen.

– (HU) Herr Präsident! Wie viele meiner Vorredner bin auch ich der Ansicht, dass wir Zeugen eines historischen Prozesses sind, wenn wir sehen, dass die EU die ehemaligen Hindernisse überschritten und sich den Schutz der Menschenrechte als Ziel gesetzt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakels worden overwonnen' ->

Date index: 2024-01-12
w