Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oceaan heeft aanbeveling 10-04 » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens haar zestiende bijzondere bijeenkomst in november 2008 heeft de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) aanbeveling 08-05 aangenomen met betrekking tot de vaststelling van een in 2022 aflopend nieuw herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, dat het in 2006 vastgestelde herstelplan moet vervangen.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer 16. Sondertagung im November 2008 die Empfehlung 08-05 angenommen, mit der ein neuer Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer erlassen wird, der den Wiederauffüllungsplan von 2006 ersetzt.


ICCAT-aanbeveling 14-04 houdende wijziging van aanbeveling 13-07 tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, als omgezet in EU-wetgeving bij Verordening (EU) nr. 2016/1627 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Mid ...[+++]

ICCAT-Empfehlung 14-04 zur Änderung der ICCAT-Empfehlung 13-07 zur Aufstellung eines mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer, in EU-Recht umgesetzt mit der Verordnung (EU) 2016/1627 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. September 2016 über einen mehrjährigen Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 302/2009 des Rates (ABl. L 252 vom 16.9.2016, S. 1).


Er moet actie worden ondernomen om het potentieel van ReferNet ten volle te benutten en optimaal gebruik te maken van de kwaliteiten die het model te bieden heeft (aanbeveling 9 en 10).

Es sollten Maßnahmen zur Ausschöpfung des Potenzials von ReferNet und zur vollen Nutzung der Möglichkeiten des Modells getroffen werden (Empfehlungen 9 und 10).


Het amendement heeft tot doel de specifieke formulering van ICCAT-aanbeveling 14-04 (punt 45) letterlijk weer te geven.

Durch diese Änderung soll der Text der ICCAT-Empfehlung 14-04 (Punkt 45) wörtlich übernommen werden.


(1) De Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) heeft aanbeveling 10-04 tot wijziging van het meerjarenplan voor blauwvintonijn aangenomen.

(1) Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat die Empfehlung 10-04 zur Änderung des mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun angenommen.


(3) In 2010 heeft de ICCAT tijdens haar zeventiende buitengewone zitting Aanbeveling 10-04 tot wijziging van het meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn goedgekeurd.

(3) Auf ihrer 17. Sondertagung 2010 hat die ICCAT die Empfehlung 10-04 zur Änderung des mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun angenommen.


Aanbeveling 10-04 streeft naar opvoering van de maatregelen tot bescherming van de blauwvintonijn door wijzigingen aan te brengen in het eerder overeengekomen meerjarenprogramma voor het herstel van deze vissoort.

Die Empfehlung 10-04 ist darauf gerichtet, die Maßnahmen zum Schutz von Rotem Thun durch Änderungen des bisherigen mehrjährigen Wiederauffüllungsplans zu verstärken.


Deze aanbeveling heeft ook betrekking op zaken waarop in Aanbeveling 2010/572/EU niet is ingegaan, zoals de consistente toepassing van artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG en een consistente benadering voor het berekenen van wholesaleprijzen voor kopertoegang.

Diese Empfehlung befasst sich auch mit Fragen, die in der Empfehlung 2010/572/EU nicht behandelt werden, beispielsweise mit der einheitlichen Anwendung von Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG und einem schlüssigen Ansatz für die Berechnung der Vorleistungsentgelte für den Zugang zum Kupferleitungsnetz.


(3) De visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan heeft tijdens haar jaarlijkse vergadering op 15 november 2006 een aanbeveling goedgekeurd ter invoering van een controle- en handhavingsregeling (hierna "de regeling" genoemd) die van toepassing is op vissersvaartuigen die actief zijn in gebieden buiten de nationale jurisdictie van de verdragsluitende partijen binnen het verdragsgebied.

(3) Die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik hat auf ihrer Jahrestagung vom 15. November 2006 eine Empfehlung angenommen, mit der eine Überwachungs- und Kontrollregelung (im Folgenden „die Regelung“ genannt) eingeführt wurde, die für Fischereifahrzeuge gilt, die im Übereinkommensbereich außerhalb der Grenzen der nationalen Gerichtsbarkeit der Vertragsparteien fischen.


11. De Commissie kan, op eigen initiatief indien het ENTSB voor elektriciteit geen netcode heeft ontwikkeld of het Agentschap geen ontwerpnetcode heeft ontwikkeld als bedoeld in lid 10 van dit artikel, of op aanbeveling van het Agentschap uit hoofde van lid 9 van dit artikel, een of meer netcodes goedkeuren op de in artikel 8, lid 6, genoemde terreinen.

(11) Die Kommission kann von sich aus, wenn der ENTSO (Strom) keinen Netzkodex ausgearbeitet hat oder die Agentur keinen Entwurf eines Netzkodex gemäß Absatz 10 des vorliegenden Artikels ausgearbeitet hat, oder auf Empfehlung der Agentur gemäß Absatz 9 des vorliegenden Artikels einen oder mehrere Netzkodizes für die in Artikel 8 Absatz 6 aufgeführten Bereiche erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oceaan heeft aanbeveling 10-04' ->

Date index: 2022-05-14
w