Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oceaan zouden overigens moeten inzien " (Nederlands → Duits) :

De WTO-leden zouden moeten inzien dat een ingrijpende herijking noodzakelijk is.

Die WTO-Mitglieder sollten die Notwendigkeit einer tiefgreifenden Neuausrichtung anerkennen.


Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.

Dabei sollten diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr genießen.


Burgers en ondernemingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zouden zeer snel die vruchten moeten kunnen plukken".

Schon sehr bald werden Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen auf beiden Seiten des Atlantiks diese Vorteile nutzen können.“


De eilanden in de Stille Oceaan zouden overigens moeten inzien - en het verheugt mij dat de Commissie hier in vol ornaat aanwezig is - dat ook de Engelstalige digitale economie, met name via uitbesteding, een mogelijkheid biedt om vooruit te komen, namelijk door het verlenen van diensten met betrekking tot het bedrijfsproces en het kennisproces aan de Verenigde Staten en Austraal-Azië.

Auch sollten diese Länder und Gebiete bedenken – und ich bin sehr froh, dass die Kommission hier mit voller Kraft vorangeht –, dass die englischsprachige digitale Wirtschaft enorme Chancen für ihre Weiterentwicklung birgt. So könnten diese Länder nämlich Dienstleistungen im Bereich der Auslagerung von Geschäftsprozessen und Expertenwissen – also dem Business Process Outsourcing und dem Knowledge Process Outsourcing – für US-amerikanische und australische Unternehmen erbringen.


We zijn het er echter allemaal over eens dat spectrum een zeer waardevolle hulpbron is en we moeten inzien dat, als we over een digitale eengemaakte markt spreken, ons dat ook de kans en de verantwoordelijkheid geeft om grensoverschrijdend te denken – en als er één gebied is op hetwelk we grensoverschrijdend zouden moeten denken, dan is dat het spectrumbeleid.

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass die Frequenzen eine sehr wertvolle Ressource darstellen, und wir müssen erkennen, dass uns die Gespräche über den digitalen Binnenmarkt auch die Möglichkeit bieten und uns die Verantwortung dafür übertragen, grenzübergreifend zu denken. Und wenn es einen Bereich gibt, in dem wir grenzübergreifend denken sollten, dann ist das die Frequenzpolitik.


De verwijzende rechterlijke instantie kan ook beknopt vermelden hoe de prejudiciële vragen haars inziens zouden moeten worden beantwoord.

Das vorlegende Gericht kann auch knapp darlegen, wie die zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen seines Erachtens beantwortet werden sollten.


Zo zij dit mogelijk acht, kan de verwijzende rechterlijke instantie ten slotte ook beknopt vermelden hoe de prejudiciële vragen haars inziens zouden moeten worden beantwoord.

Schließlich kann das vorlegende Gericht, wenn es meint, dass es dazu in der Lage ist, knapp darlegen, wie die zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen seines Erachtens beantwortet werden sollten.


Als wij bovendien denken aan de internationale geopolitieke situatie, zouden wij mijns inziens, strategisch gezien, blijk moeten geven van een verre blik. Dan zouden wij als Europese Unie moeten investeren in op wederzijdse politieke ondersteuning gegrondveste betrekkingen met de armste landen, en dus het partnerschap tussen de EU en de ACS moeten versterken.

Auch vor dem Hintergrund der internationalen geopolitischen Lage würden wir – die Europäische Union – meines Erachtens mehr strategischen Weitblick besitzen, wenn wir heute in eine Partnerschaft der gegenseitigen politischen Unterstützung mit den ärmsten Ländern investieren, d. h. die Partnerschaft mit den AKP-Staaten ausbauen würden.


Dit Parlement zal overigens eens een keer moeten inzien op wat voor onaanvaardbare wijze de Begrotingscommissie omgaat met de beleidsprioriteiten die afkomstig zijn van de andere thematische commissies.

Übrigens wird man sich eines Tages in diesem Parlament auch mit der nicht hinnehmbaren Weise auseinander setzen müssen, mit der der Haushaltsausschuss die von den übrigen thematischen Ausschüssen benannten politischen Schwerpunkte behandelt.


Tot besluit, waarde collega's, wil ik nogmaals onderstrepen - dat is overigens mijns inziens een van de conclusies van het verslag van de heer Pomés Ruiz - dat wij bij de tenuitvoerlegging van deze programma's dringend de coördinatie tussen de verschillende lidstaten moeten bevorderen.

Zum Abschluß möchte ich – und das scheint mir eine der Schlußfolgerungen zu sein, die wir aus dem Bericht von Herrn Pomés Ruiz ziehen müssen – die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieser Programme anmahnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oceaan zouden overigens moeten inzien' ->

Date index: 2023-07-10
w