Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octrooien behelzen waaraan slechts twee » (Néerlandais → Allemand) :

– Het innovatiescorebord onderkent niet alleen problemen op nationaal niveau, maar wijst ook op twee belangrijke gebieden waarop de Europese Unie het als geheel relatief slecht doet in vergelijking met de Verenigde Staten en Japan: OTO in het bedrijfsleven en hoogwaardige technische octrooien.

– Der Innovationsanzeiger zeigt nicht nur Probleme auf nationaler Ebene auf, er weist auch auf zwei Schlüsselbereiche hin, in denen die Europäische Union im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan insgesamt relativ schwach abschneidet: FE der Unternehmen und Hochtechnologiepatente.


Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.

Deutschland (36) fällt deutlich hinter diese beiden Staaten sowie wie hinter die Niederlande (48) zurück. Nur 13 % der in Deutschland angemeldeten Patente betreffen den High-Tech-Bereich.


3. vindt het onaanvaardbaar dat deze onderhandelingen zijn gevoerd door een klein aantal rijke landen die het merendeel van de intellectuele-eigendomsrechten, geografische aanduidingen en octrooien bezitten, en slechts twee ontwikkelingslanden, waarbij de bestaande multilaterale instellingen zoals de WTO zijn uitgesloten en verzwakt;

3. hält es für nicht hinnehmbar, dass diese Verhandlungen von wenigen reichen Staaten, die über die meisten Rechte des geistigen Eigentums, geografischen Angaben und Patente verfügen, und nur von zwei Entwicklungsländern geführt wurden, wodurch bestehende multilaterale Gremien wie das WIPO ausgeschlossen und geschwächt werden;


18. is zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Syrië vier jaar later; constateert dat de humanitaire toegang gestaag afneemt als gevolg van de opzettelijke belemmering van hulp waaraan onmiddellijk een halt moet worden toegeroepen; is zeer verontrust over het feit dat het aantal mensen die wonen in voor hulporganisaties slecht of niet bereikbare regio's de afgelopen twee jaar bijna is verdubbeld;

18. ist zutiefst darüber besorgt, dass sich die humanitäre Lage in Syrien seit nunmehr vier Jahren zunehmend verschlechtert; stellt fest, dass sich der Zugang zu humanitärer Hilfe durch die vorsätzliche Behinderung der Hilfsmaßnahmen verschlechtert hat, weist darauf hin, dass dieser Zustand umgehend beendet werden muss; nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Menschen, die in von Hilfsorganisationen nur schwer oder überhaupt nicht erreichbaren Gebieten leben, in den vergangenen zwei Jahren fast auf das Doppelte ge ...[+++]


Slechts twee delegaties handhaafden een voorbehoud bij artikel 4, lid 3 bis, dat betrekking heeft op strafbare feiten waarin sprake is van het willens en weten bijwonen van pornografische voorstellingen waaraan een kind deelneemt.

Lediglich zwei Delegationen hielten an ihren Vorbehalten zu Artikel 4 Absatz 3a fest, der Straftaten betreffend die wissentliche Teilnahme an pornografischen Darbietungen, an denen ein Kind betei­ligt ist, behandelt.


F. overwegende dat naast de EU slechts tien landen die het merendeel van de octrooien, handelsmerken, intellectuele-eigendomsrechten en geografische aanduidingen in de wereld bezitten, en slechts twee ontwikkelingslanden (Marokko en Mexico) aan de onderhandelingen hebben deelgenomen,

F. in der Erwägung, dass neben der EU lediglich zehn Staaten, die über die meisten, weltweit bestehenden Patente, Marken, Rechte des geistigen Eigentums und geografischen Angaben verfügen, und nur zwei Entwicklungsländer (Marokko und Mexiko) an den Verhandlungen teilnahmen,


Het zijn slechts twee voorbeelden om aan te tonen dat in deze wereld Realpolitik nog steeds voorgaat op de grote democratische en ethische principes waaraan slechts lippendienst wordt bewezen.

Allein diese beiden Beispiele verdeutlichen, dass in dieser Welt Realpolitik nach wie vor Vorrang vor den grundlegenden demokratischen und ethischen Grundsätzen hat, zu denen lediglich Lippenbekenntnisse abgegeben werden.


1. Artikel 85, lid 1, van het Verdrag wordt overeenkomstig artikel 85, lid 3, onder de in deze verordening genoemde voorwaarden buiten toepassing verklaard voor de zuivere octrooi-, respectievelijk know-how-licentieovereenkomsten en voor de gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomsten, alsmede voor de overeenkomsten die accessoire bedingen betreffende andere intellectuele eigendomsrechten dan octrooien behelzen waaraan slechts twee ondernemingen deelnemen en die een of meer van de volgende verplichtingen inhouden, namelijk die van:

(1) Artikel 85 Absatz 1 des Vertrages wird gemäß Artikel 85 Absatz 3 und unter den in dieser Verordnung genannten Voraussetzungen für nicht anwendbar erklärt auf reine Patentlizenz- oder Know-how-Vereinbarungen sowie auf gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarungen und Vereinbarungen mit Nebenbestimmungen über andere Rechte des geistigen Eigentums als Patente, an denen nur zwei Unternehmen beteiligt sind und die eine oder mehrere der folgenden Verpflichtungen enthalten:


Slechts in twee lidstaten (IT, DE) is dit afhankelijk gesteld van bepaalde procedurele vereisten waaraan asielzoekers moeten voldoen, hetgeen mogelijk in strijd is met de richtlijn.

Lediglich in zwei Mitgliedstaaten (IT, DE) wird dies von der Einhaltung bestimmter Verfahrensanforderungen durch die Antragsteller abhängig gemacht, was eventuell nicht mit der Richtlinie übereinstimmt.


26. Tenslotte staat uw rapporteur erop dat het aantal netwerken waaraan steun wordt verleend klein wordt gehouden, dat uitbreiding slechts geleidelijk geschiedt en dat de beschikbare middelen op niet meer dan twee projectvormen worden geconcentreerd.

26. Schließlich besteht Ihr Berichterstatter darauf, daß am Anfang die Zahl der geförderten Netze kleingehalten und nur schrittweise erhöht wird und daß die verfügbaren Ressourcen auf nicht mehr als zwei Projektformen konzentriert werden.


w