Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMU
Islamitische beweging van Oezbekistan
Oezbekistan
Republiek Oezbekistan
Samenwerkingscomité EG-Oezbekistan
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «oezbekistan te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oezbekistan | Republiek Oezbekistan

die Republik Usbekistan | Usbekistan


Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]

Usbekistan [ die Republik Usbekistan ]




ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten






Islamitische beweging van Oezbekistan | IMU [Abbr.]

Islamic Movement of Uzbekistan | Islamische Bewegung Usbekistan | IBU [Abbr.] | IMU [Abbr.]


Samenwerkingscomité EG-Oezbekistan

Kooperationsausschuss EG-Usbekistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. dringt er bij de EU-lidstaten op aan te werken aan een resolutie van de VN-Mensenrechtenraad waarin een specifiek VN-mechanisme voor Oezbekistan wordt opgericht om VN-toezicht, openbare verslaglegging en debatten in de Mensenrechtenraad over de mensenrechtensituatie in Oezbekistan te waarborgen en het aanslepende gebrek aan samenwerking van Oezbekistan met de mensenrechtenmechanismen van de VN, de aanhoudende opsluiting van grote aantallen leden van de politieke oppositie, onder wie mensenrechtenactivisten, de voortdurende beperkingen van de vrijheid van vereniging en meningsuiting en van de mediavrijheid, en het onafgebroken gebruik ...[+++]

41. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, eine Resolution des Menschenrechtsrats des Vereinten Nationen anzustreben, mit der ein Sonderverfahren der Vereinten Nationen für Usbekistan eingerichtet wird, durch das eine Überwachung durch die Vereinten Nationen, die öffentliche Berichterstattung und eine Debatte im Menschenrechtsrat über die Menschenrechtslage in Usbekistan gewährleistet wird, um die schon seit langem andauernde Weigerung Usbekistans, mit den Menschenrechtsverfahren der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, die fortgesetzte Inhaftierung einer großen Zahl politischer Gegner und Menschenrechtsverteidiger, die weiter bestehenden ...[+++]


63. dringt er bij de EU-lidstaten op aan te werken aan een resolutie van de VN-Mensenrechtenraad waarin een specifiek VN-mechanisme voor Oezbekistan wordt opgericht om VN-toezicht, openbare verslaglegging en debatten in de Mensenrechtenraad over de mensenrechtensituatie in Oezbekistan te waarborgen en het aanslepende gebrek aan samenwerking van Oezbekistan met de mensenrechtenmechanismen van de VN, de aanhoudende opsluiting van grote aantallen leden van de politieke oppositie, onder wie mensenrechtenactivisten, voortdurende beperkingen van de vrijheid van vereniging en meningsuiting en van de mediavrijheid, en het onafgebroken gebruik va ...[+++]

63. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, eine Resolution des Menschenrechtsrats des Vereinten Nationen anzustreben, mit der ein Sonderverfahren der Vereinten Nationen für Usbekistan eingesetzt wird, durch den eine Überwachung durch die Vereinten Nationen, die öffentliche Berichterstattung und eine Debatte im Menschenrechtsrat über die Menschenrechtslage in Usbekistan gewährleistet wird, um die schon seit langem andauernde Weigerung Usbekistans, mit den Menschenrechtsverfahren der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, die fortgesetzte Inhaftierung einer großen Zahl politischer Gegner und Menschenrechtsaktivisten, die weiter bestehenden Ei ...[+++]


77. verzoekt de Europese Unie zich ervan te vergewissen dat alle handelsovereenkomsten die zij sluit met derde landen bepalingen bevatten die de sociale cohesie in de hand werken, naleving van de sociale, milieu- en arbeidsnormen waarborgen en bijdragen aan een goed beheer van de natuurlijke hulpbronnen, grond en water in het bijzonder; wijst erop dat de EU een mechanisme voor het monitoren van de mensenrechten aan het opzetten is, dat deel moet gaan uitmaken van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en andere handelsovereenkomsten met een aantal landen; benadrukt dat deze monitoringmechanismen niet ambitieus genoeg z ...[+++]

77. fordert die Europäische Union auf, dafür zu sorgen, dass die mit Drittländern abgeschlossenen Handelsabkommen Klauseln zur Förderung des sozialen Zusammenhalts enthalten und dass im Rahmen dieser Abkommen die Einhaltung der Sozial-, Umwelt- und Arbeitsnormen sowie eine sinnvolle Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, insbesondere von Boden und Wasser, sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die EU einen Mechanismus zur Überwachung der Menschenrechte entwickelt, der Bestandteil neuer Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie anderer Handelsabkommen mit einer Reihe von Ländern werden soll; betont, dass diese Überwachungs ...[+++]


18. roept de instellingen van de EU, de lidstaten en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië ertoe op alles in het werk te stellen om de geloofwaardigheid en de samenhang van het beleid van de Unie ten aanzien van Oezbekistan te waarborgen, onder meer door absolute prioriteit te geven aan de doelstelling van bevordering van de mensenrechten in alle acties en door ervoor te zorgen dat projecten in Oezbekistan die worden gefinancierd krachtens de diverse financieringsinstrumenten van de Unie in overeenstemming zijn met deze doelstelling;

18. appelliert an die Institutionen der EU, die Mitgliedstaaten und den EU-Sonderbeauftragten für Zentralasien, alles zu tun, um die Glaubwürdigkeit und die Kohärenz der Politik der Union gegenüber Usbekistan sicherzustellen, indem u.a. darauf geachtet wird, dem Ziel der Förderung der Menschenrechte in allen Aktionen der EU absolute Priorität einzuräumen, und indem die Kohärenz der im Rahmen der verschiedenen Finanzinstrumente in Usbekistan finanzierten Projekte mit diesem Ziel sichergestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moedigt Oezbekistan aan vorderingen te blijven maken om de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook van de rechtsstaat, te waarborgen.

Sie ermutigt Usbekistan, weitere Fortschritte zu erzielen, damit sichergestellt ist, dass die Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Rechtsstaatlichkeit geachtet werden.


Op langere termijn moet het doel echter zeker ook zijn de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten in de regio te bevorderen en de voortgang van het proces van interne hervormingen in Oezbekistan te waarborgen.

Längerfristig gesehen darf allerdings die Notwendigkeit der Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten in der Region sowie die Notwendigkeit zur Fortführung der inneren Reformen in Usbekistan nicht vernachlässigt werden.


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap, haar lidstaten en Oezbekistan zich ertoe hebben verbonden te waarborgen dat onderzoek, ontwikkeling en gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden plaatsvindt op een wijze die strookt met de doelstellingen van het non-proliferatieverdrag,

IN DER ERWAEGUNG, dass sich die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten und Usbekistan verpflichtet haben, Erforschung, Entwicklung und Nutzung der Kernenergie zu friedlichen Zwecken im Einklang mit den Zielen des Nichtverbreitungsvertrags durchzuführen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oezbekistan te waarborgen' ->

Date index: 2022-02-14
w