Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële resultaten behaalde twee zetels » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie is ingenomen met de deelname van de oppositie, die in het nieuwe parlement slechts door twee afgevaardigden zal worden vertegenwoordigd, nu zij uiteindelijk besloten heeft de volgens de officiële resultaten behaalde twee zetels te aanvaarden.

Die Europäische Union begrüßt die Beteiligung der Opposition, die mit nur zwei Abgeordneten im neuen Parlament vertreten sein wird, nachdem diese letztendlich beschlossen haben, die ihnen nach dem amtlichen Ergebnis zugestandenen zwei Sitze in Anspruch zu nehmen.


D. overwegende dat volgens de officiële resultaten die door de Kiescommissie van Zimbabwe werden gepubliceerd de oppositiepartij Movement for Democratic Change (MDC) een meerderheid van de zetels in het House of the Assembly veroverde, terwijl Morgan Tsvangirai 47,9% van de stemmen op zijn naam verenigde tijdens de presidentsverkiezingen, tegen 43,2% voor Robert Mugabe,

D. in der Erwägung, dass gemäß den von der Wahlkommission des Landes verkündeten offiziellen Ergebnissen die Oppositionspartei Bewegung für Demokratischen Wandel (MDC) die Mehrheit der Sitze im Unterhaus errang, während bei der Präsidentschaftswahl 47,9% der Stimmen für Morgan Tsvangirai und 43,2% für Robert Mugabe abgegeben wurden,


We hebben een grote meerderheid behaald: twee derde in de eindstemming en driekwart over de hoofdzaak, de verdeling van de zetels, waarbij het om de daadwerkelijke aantallen tussen de lidstaten gaat.

Wir haben eine große Mehrheit gefunden: zwei Drittel bei der Endabstimmung und drei Viertel beim wichtigsten Punkt, der zahlenmäßigen Verteilung der Sitze zwischen den Mitgliedstaaten.


1. Bij de Europese verkiezingen van juni 2004 stond de heer Donnici op de lijst "Società civile DI PIETRO-OCCHETTO", die twee zetels had behaald in twee kieskringen.

1. Bei der Wahl zum Europäischen Parlament vom Juni 2004 war Beniamino Donnici Kandidat auf der Liste „Società civile Di Pietro-Occhetto“ gewesen, die in zwei Wahlkreisen zwei Sitze erlangt hatte.


Dit gebeurde echter op een hapsnapmanier, zonder de onderwerpen in een groter verband te zetten. Dit programma daarentegen heeft drie algemene doelstellingen: (a) verbetering van de informatie, (b) versterking van de capaciteit voor een snelle en gecoördineerde reactie op bedreigingen voor de gezondheid en (c) bevordering van de volksgezondheid en preventie van ziekten en aandoeningen door het aanpakken van de gezondheidsdeterminanten. Twee jaar na de inwerkingtreding zijn inmiddels de eerste positieve ...[+++]

Allerdings wurden diese Themen getrennt voneinander behandelt. Das laufende Programm verfolgt drei allgemeine Ziele: a) die verbesserte Bereitstellung von Informationen, b) die Stärkung der Fähigkeiten zu schnellen und koordinierten Reaktionen im Falle von Gesundheitsgefährdungen und c) die Förderung der Gesundheit und die Vorbeugung von Erkrankungen durch einen Ansatz bei den gesundheitsrelevanten Faktoren. Es hat nach zwei Jahren Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen und der Entwicklung von Mechanismen auf der Grundlage eines integri ...[+++]


3. verwacht de Raad van de Groep op hoog niveau dat zij uiterlijk twee jaar na haar oprichting bij de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over het resultaat van de verrichte werkzaamheden, de behaalde resultaten en toekomstige acties, waarna zij ten minste om de drie jaar een voortgangsverslag moet indienen.

3. erwartet der Rat, dass die hochrangige Gruppe dem Rat und dem Europäischen Parlament spätestens zwei Jahre nach ihrer Einsetzung einen Bericht über die durchgeführten Arbeiten, die erzielten Ergebnisse und künftige Maßnahmen und anschließend mindestens alle drei Jahre einen Sachstandsbericht vorlegt;


G. overwegende dat de regeringspartij PML bij de verkiezingen van 10 oktober 2002 de overwinning behaalde met 77 algemene zetels, gevolgd door de PPP-P met 63 zetels en overwegende dat de islamitische religieuze partijenalliantie MMP een historisch record behaalde van 45 zetels (vergeleken met twee zetels in 1997),

G. unter Hinweis darauf, dass bei den Wahlen vom 10. Oktober die Regierungspartei PML mit 77 Parlamentssitzen stärkste Partei wurde, gefolgt von der PPP-P mit 63 Sitzen, und dass das islamistisch-religiöse Parteibündnis MMP mit 45 Sitzen einen historischen Rekord erreichte (1997: 2 Sitze),


VERZOEKT om completering van het verslag uiterlijk vóór eind 2004, waarbij niet alleen moet worden gekeken naar de reeds door de Commissie behandelde aspecten van het wettelijke en statutaire kader en de taken van het OLAF, maar ook naar de feitelijke resultaten die sinds de oprichting van het OLAF zijn behaald en het verheugt hem dat het Comité van toezicht bereid is hieraan deel te nemen; teneinde een volledig beeld van het func ...[+++]

ersucht darum, den Bericht bis spätestens Ende 2004 zu ergänzen und dabei zusätzlich zu den bereits von den Kommission behandelten Aspekten im Zusammenhang mit dem Rechts- und Statutsrahmen und den Tätigkeiten von OLAF die seit der Schaffung von OLAF erzielten konkreten Ergebnisse zu prüfen; der Rat begrüßt die Bereitschaft des Überwachungsausschusses, hierbei mitzuwirken; im Hinblick auf eine Gesamtübersicht über die Arbeitsweise von OLAF empfiehlt der Rat ferner, innerhalb von zwei Jahren ein externes Managementaudit von OLAF durc ...[+++]


(2) Overeenkomstig artikel 6, lid 4, van Beschikking nr. 276/1999/EG heeft de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een evaluatierapport ingediend over de na twee jaar behaalde resultaten van de uitvoering van de in bijlage I van de beschikking opgenomen actiepunten.

(2) Gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 276/1999/EG unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen nach zwei Jahren einen Bericht, in dem die Ergebnisse bewertet wurden, die in den in Anhang I jener Entscheidung genannten Aktionsbereichen erzielt wurden.


Op haar beurt heeft de Commissie besloten om elke twee jaar een evaluatieverslag aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen met de concrete resultaten die bij de toepassing van de wederzijdse erkenning op het gebied van goederen en diensten zijn behaald.

Die Kommission ihrerseits beschloß, dem Rat und dem Europäischen Parlament alle zwei Jahre einen Evaluationsbericht vorzulegen, dem die konkreten Ergebnisse im Zusammenhang mit der Anwendung der gegenseitigen Anerkennung von Produkten und Dienstleistungen zu entnehmen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële resultaten behaalde twee zetels' ->

Date index: 2024-05-04
w