Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogen stond beslist geen goed » (Néerlandais → Allemand) :

Anderzijds bereidt de Raad zich erop voor de wens van de lidstaten te honoreren dat elke lidstaat een vertegenwoordiger in de raad van beheer moet hebben, hetgeen de doeltreffendheid van het agentschap, zoals die ons oorspronkelijk voor ogen stond, beslist geen goed zal doen.

Auf der anderen Seite ist der Rat dabei, dem Wunsch der Staaten nach einem jeweils eigenen Vertreter im Verwaltungsrat nachzukommen, was der ursprünglich angestrebten Effizienz der Agentur schaden wird.


Wie mij kent, weet heel goed dat ik geneesmiddelen, gezondheidsproducten en het medisch bedrijf beslist niet als een willekeurig product beschouwde: gezondheid is geen koopwaar.

Ich glaube keineswegs – und wer mich kennt, weiß das auch genau – dass Arzneimittel, Gesundheitsprodukte und die medizinische Tätigkeit selbst eine Ware wie jede andere sind. Gesundheit ist keine Ware.


Ik denk dan ook dat we erg goed werk hebben verricht, mevrouw de Voorzitter, en ik wil nogmaals iedereen bedanken, de Raad en de Commissie dat ons de kans is geboden deze bemiddeling af te ronden, en nog wel op de manier die het Parlement voor ogen stond, ten behoeve van onze medeburgers, want wij zijn er om onze medeburgers te vertegenwoordigen.

Ich denke daher, wir haben eine sehr gute Arbeit geleistet, Frau Präsidentin. Nochmals vielen Dank an alle, an den Rat und die Kommission, dass wir das Vermittlungsverfahren abschließen konnten, und zwar, wie ich hinzufügen möchte, in dem vom Parlament vorgeschlagenen Sinne, zum Nutzen unserer Mitbürger, denn in deren Vertretung besteht unsere Aufgabe.


Deze argumenten bleken bovendien onvolledig te zijn, aangezien geen rekening werd gehouden met de AN-productie in andere GOS-landen, die op deze markten beslist met de Russische verkoop kan concurreren.

Außerdem erschienen sie insofern unvollständig, als darin nicht berücksichtigt wurde, dass es auch in anderen GUS-Staaten eine AN-Produktion gibt, die auf diesen Märkten durchaus mit den russischen Verkäufen konkurrieren könnte.


De enige beperking die het EP voor ogen stond was de verduidelijking dat er geen advisering plaatsvindt.

Die einzige Einschränkung, die das Europäische Parlament ins Auge fasste, war die Klarstellung, dass keine Beratung zur Verfügung gestellt wird.


Wij hebben haar enige nuttige suggesties gedaan om uit een situatie te geraken die zeer onbevredigend is en de ontwikkeling van de democratie in Europa beslist geen goed doet.

Wir haben ihr einige nützliche Hinweise gegeben, um eine nicht nur unbefriedigende, sondern für die Entwicklung der Demokratie in Europa auch negative Situation zu überwinden.


Het Comité laat er in zijn tijdens zijn zitting van 2 en 3 juli jl. goedgekeurde resolutie over de aanbevelingen van de Europese Conventie geen gras over groeien en begint deze met de vaststelling dat de door de Europese Conventie toegepaste open methode een succes is gebleken. In de ogen van de gekozen lokale en regionale vertegenwoordigers van de ...[+++]

In der Entschließung zu den Empfehlungen des Europäischen Konvents, die der AdR auf seiner Plenartagung am 2. und 3. Juli 2003 verabschiedet hat, wird von Beginn an der "Erfolg der offenen Methode des Konvents" herausgestellt, der "für die Mandatsträger einer bürgernahen Demokratie einen erheblichen Beitrag zum demokratischen Leben der Union darstellt". Der AdR bringt seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass diese Methode im Verfahren zur Revision des Vertrags über die Verfassung für Europa verankert werden soll.


Het lijdt geen twijfel dat dit ook de rapporteur voor ogen stond bij haar serieuze werk. Als eilandbewoner wil ik haar dan ook van harte bedanken.

Ganz offensichtlich hat unsere Berichterstatterin ihren Gegenstand unter diesem Aspekt gesehen und sich sehr ernsthaft damit auseinandergesetzt, so daß ich mich als Inselbewohner verpflichtet fühle, ihr ganz besonders zu danken.


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Ko ...[+++]

- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen wird, die Gewalt ablehnen; die Verhandlun ...[+++]




D'autres ont cherché : oorspronkelijk voor ogen     ogen stond     ogen stond beslist     hebben hetgeen     beslist geen goed     gezondheid     medisch bedrijf beslist     weet heel goed     parlement voor ogen     kans is geboden     erg goed     aangezien     markten beslist     ogen     er     europa beslist     groeien en begint     europese conventie     een groot goed     rapporteur voor ogen     lijdt     korfoe voor ogen     hij bevestigt     onderhandelingen te openen     tot een goed     ogen stond beslist geen goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogen stond beslist geen goed' ->

Date index: 2021-02-09
w