Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik de oasis-format moet vervangen " (Nederlands → Duits) :

Daarom is het aangewezen aanvankelijk te eisen dat de technische specificaties van de OASIS-format worden gebruikt en de Commissie te vragen CEN/ISO te verzoeken dit format verder te ontwikkelen tot een norm die op een bepaald ogenblik de OASIS-format moet vervangen.

Es ist daher angebracht, zunächst die Anwendung der technischen Spezifikationen des OASIS-Formats zur Auflage zu machen und die Kommission zu bitten, CEN/ISO um die Weiterentwicklung des Formats in einer Norm im Hinblick darauf zu ersuchen, dass das OASIS-Format zu gegebener Zeit ersetzt wird.


Daarom is het aangewezen aanvankelijk te eisen dat de technische specificaties van de OASIS-format worden gebruikt en de Commissie te vragen CEN/ISO te verzoeken dit format verder te ontwikkelen tot een norm die op een bepaald ogenblik de OASIS-format moet vervangen.

Es ist daher angebracht, zunächst die Anwendung der technischen Spezifikationen des OASIS-Formats zur Auflage zu machen und die Kommission zu bitten, CEN/ISO um die Weiterentwicklung des Formats in einer Norm im Hinblick darauf zu ersuchen, dass das OASIS-Format zu gegebener Zeit ersetzt wird.


Daarom is het aangewezen aanvankelijk te eisen dat de technische specificaties van de OASIS -format worden gebruikt, en de Commissie te vragen CEN/ISO te verzoeken dit format verder te ontwikkelen tot een norm die op een bepaald ogenblik de OASIS-format moet vervangen.

Es ist daher angebracht, zunächst die Anwendung der technischen Spezifikationen des OASIS-Formats zur Auflage zu machen und die Kommission zu bitten, CEN/ISO um die Weiterentwicklung des Formats in einer Norm im Hinblick darauf zu ersuchen, dass das OASIS-Format zu gegebener Zeit ersetzt wird.


Daarom is het aangewezen aanvankelijk te eisen dat de technische specificaties van de OASIS -format worden gebruikt, en de Commissie te vragen CEN/ISO te verzoeken dit format verder te ontwikkelen tot een norm die op een bepaald ogenblik de OASIS-format moet vervangen.

Es ist daher angebracht, zunächst die Anwendung der technischen Spezifikationen des OASIS-Formats zur Auflage zu machen und die Kommission zu bitten, CEN/ISO um die Weiterentwicklung des Formats in einer Norm im Hinblick darauf zu ersuchen, dass das OASIS-Format zu gegebener Zeit ersetzt wird.


2° de woorden " de activiteit moet worden voortgezet of het zakelijk recht op de aandelen of effecten behouden moet blijven" worden vervangen door de woorden " de voorwaarden van artikel 140quinquies, § 1, behouden moeten blijven en voor het aanbreken van het ogenblik bedoeld in artikel 140quinquies, § 2" .

2° der Wortlaut " die Tätigkeit muss fortgesetzt werden oder das dingliche Recht an den Aktien oder Anteilen muss aufrechterhalten werden" wird durch den Wortlaut " die Bedingungen von Art. 140quinquies, § 1 aufrecht erhalten werden müssen und bevor der in Art. 140quinquies, § 2 erwähnte Zeitpunkt eintrifft" .


2° de woorden " de activiteit moet worden voortgezet of het zakelijk recht op de aandelen of effecten behouden moet blijven" worden vervangen door de woorden " de voorwaarden van artikel 140quinquies, § 1, behouden moeten blijven en voor het aanbreken van het ogenblik bedoeld in artikel 140quinquies, § 2».

2° der Wortlaut " die Tätigkeit muss fortgesetzt werden oder das dingliche Recht an den Aktien oder Anteilen muss aufrechterhalten werden" wird durch den Wortlaut " die Bedingungen von Artikel 140quinquies, § 1 aufrecht erhalten werden müssen und bevor der in Artikel 140quinquies, § 2 erwähnte Zeitpunkt eintrifft" .


Aan deze verlenging is de voorwaarde gekoppeld dat de Commissie de kaderregeling op elk ogenblik kan opheffen of herzien vóór 31 maart 1996 en dat naast het onderzoek van de kaderregeling de werkzaamheden inzake het opstellen van een horizontaal controlesysteem met betrekking tot steunmaatregelen ten behoeve van belangrijke investeringen zullen worden voortgezet zonder dat dit gevolgen heeft voor de vraag of een dergelijk systeem, indien het wordt ingevoerd, moet functioneren naast de code of de code ...[+++]

Parallel zu der Studie über den Gemeinschaftsrahmen werden die Vorarbeiten an einem horizontalen Kontrollsystem für Beihilfen zugunsten großer Investitionen fortgesetzt. Dabei wird jedoch nicht der Frage vorgegriffen, ob ein solches System im Falle seiner Einführung parallel zu dem Gemeinschaftsrahmen angewandt wird oder ihn ersetzen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik de oasis-format moet vervangen' ->

Date index: 2024-06-10
w