Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2001 worden de heer rené moutschen » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mev ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011, 31. Januar 2013, 2. Oktober 2014 und vom 25. Februar 2016, werden Herr Philippe Lhomme durch Herrn Alain Delchef, Herr René Vansnick ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt de heer René Poismans vervangen door de heer François Paulus.

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission wird Herr René Poismans durch Herrn François Paulus ersetzt.


31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationa ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Fexhe-le-Haut-Clocher", ersetzt durch Artikel 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 9, 13 u ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Aineffe », vervangen door artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 7° en 9° vervangen door hetgeen volgt : « 7° de heer René ...[+++]in wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; ».

Artikel 1 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Aineffe", ersetzt durch Artikel 12 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 7 und 9 durch Folgendes ers ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2010 is de heer René Meunier, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 mei 2011.

Durch Ministerialerlass vom 12. Oktober 2010 wird Herr René Meunier, erster Attaché, ab dem 1. Mai 2011 in den Ruhestand versetzt.


Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2001 worden de heer René Moutschen en Mevr. Florence Wattier benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.

Durch Königlichen Erlass vom 29. Oktober 2001 werden Herr René Moutschen und Frau Florence Wattier zum Ritter des Leopoldordens ernannt.


Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2001 wordt de heer Alain Cordier met ingang van 31 oktober 2001 voor een duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 25. Oktober 2001 wird Herr Alain Cordier als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 31. Oktober 2001 zugelassen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001, dat in werking treedt op 1 oktober 2001, wordt de heer Michel Huin tot bestuurder benoemd in de raad van bestuur van de Autonome Haven Centrum en West, ter vervanging van de heer Richard Miller, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. September 2001, der am 1. Oktober 2001 in Kraft tritt, wird Herr Michel Huin als Verwalter innerhalb des Verwaltungsrats des « Port autonome du Centre et de l'Ouest » (autonomer Hafen Centre-Ouest) ernannt, anstelle von Herrn Richard Miller, rücktretend, dessen Mandat er beendet.


Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998 wordt de heer René Sommelette benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 19. Oktober 1998 wird Herr René Sommelette zum Offizier des Ordens von Leopold II. ernannt.




D'autres ont cherché : oktober     maart     vervangt de heer     heer rené     22 oktober     wordt     wordt de heer     november     bijgevolg moet worden     heer     2 oktober     februari     provinciale verkavelingscomités worden     12 oktober     mei     29 oktober 2001 worden de heer rené moutschen     25 oktober     oktober 2001 wordt     september     oktober 2001 wordt     19 oktober     oktober 1998 wordt     oktober 2001 worden de heer rené moutschen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 worden de heer rené moutschen' ->

Date index: 2023-04-20
w