Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 heeft de ensreg tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.

Die ENSREG hat in ihrer 5. Sitzung am 15. Oktober 2008 zehn Grundsätze angenommen, die anzuwenden sind, wenn eine Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgearbeitet wird (siehe Protokoll der Gruppe vom 20. November 2008).


Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.

Die ENSREG hat in ihrer 5. Sitzung am 15. Oktober 2008 zehn Grundsätze angenommen, die anzuwenden sind, wenn eine Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgearbeitet wird (siehe Protokoll der Gruppe vom 20. November 2008).


Deze verklaring is op vrijdag 3 oktober 2008 aangenomen tijden de jaarlijkse vergadering van het MNRA in Italie en heeft onder meer betrekking op de eerbiediging van fundamentele waarden, beginselen en rechten, zoals het respect voor de menselijke waardigheid en het anders zijn en de bescherming van de wet.

Diese Erklärung wurde am Freitag, dem 3. Oktober 2008, auf der Jahrestagung in Italien angenommen. Es geht darin u. a. um die Achtung von Grundwerten, Grundsätzen und Rechten, z. B. die Achtung der Menschenwürde und der Andersartigkeit sowie den rechtlichen Schutz.


Deze verklaring is op vrijdag 3 oktober 2008 aangenomen tijden de jaarlijkse vergadering van het MNRA in Italie en heeft onder meer betrekking op de eerbiediging van fundamentele waarden, beginselen en rechten, zoals het respect voor de menselijke waardigheid en het anders zijn en de bescherming van de wet.

Diese Erklärung wurde am Freitag, dem 3. Oktober 2008, auf der Jahrestagung in Italien angenommen. Es geht darin u. a. um die Achtung von Grundwerten, Grundsätzen und Rechten, z. B. die Achtung der Menschenwürde und der Andersartigkeit sowie den rechtlichen Schutz.


– gezien de resoluties en de verklaring die de Paritaire Parlementaire Vergadering tijdens haar vijfde zitting in Brazzaville (Republiek Congo) van 31 maart t/m 3 april 2003 en tijdens haar zesde zitting in Rome (Italië) van 11 t/m 15 oktober 2003 heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf die Entschließungen und die Erklärung, die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung auf ihrer 5. Tagung vom 31. März bis 3. April 2003 in Brazzaville (Republik Kongo) und auf ihrer 6. Tagung vom 11. bis 15. Oktober 2003 in Rom (Italien) angenommen wurden,


– gezien de resoluties en verklaring die de Paritaire Parlementaire Vergadering tijdens haar vijfde zitting in Brazzaville (Republiek Congo) van 31 maart t/m 3 april 2003 en tijdens haar zesde zitting in Rome (Italië) van 11 t/m 15 oktober 2003 heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf die Entschließungen und die Erklärung, die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung auf ihrer 5. Tagung vom 31. März bis 3. April 2003 in Brazzaville (Republik Kongo) und auf ihrer 6. Tagung vom 11. bis 15. Oktober 2003 in Rom (Italien) angenommen wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 heeft de ensreg tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen' ->

Date index: 2024-02-03
w