Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 overleden in noord-irak » (Néerlandais → Allemand) :

Overige informatie: naar verluidt in oktober 2008 overleden in Noord-Irak.

Weitere Angaben: soll im Oktober 2008 im Nordirak verstorben sein.


28. steunt in principe de in oktober 2008 door de IMO aangenomen wijzigingen van bijlage VI van de MARPOL-overeenkomst voor de vermindering van de zwavel- en stikstofoxidenuitstoot van schepen; is evenwel bezorgd over de mogelijke verplaatsing van het vervoer van de korte vaart terug naar de weg als gevolg van de voor 2015 geplande zwavellimiet van 0,1% in de zwavelemissiebeheersgebieden in de Noord- en Oostzee; roept de Commissie daarom op om zo snel mogelijk en uiterlijk tegen ...[+++]

28. befürwortet grundsätzlich die im Oktober 2008 durch die Internationale Schifffahrts-Organisation angenommene Änderung des Anhangs VI des MARPOL-Übereinkommens zur Verringerung der Schwefeloxid- und Stickoxidemissionen von Schiffen; zeigt sich jedoch besorgt über eine mögliche Rückverlagerung von Beförderungen vom Kurzstreckenseeverkehr auf den Straßenverkehr in Folge des ab 2015 vorgesehenen Schwefelgrenzwerts von 0,1% in den Schwefelemissions-Überwachungsgebieten Nord- und Ostsee; fordert deshalb die Kommis ...[+++]


B. overwegende dat de militaire situatie in de provincies Zuid-Kivu en Noord-Kivu radicaal is veranderd sinds oktober 2008 en de arrestatie van Nkunda na een wisselend bondgenootschap en een gezamenlijke actie van de Congolese en Rwandese regering, gevolgd door de vervolging van de Rwandese huturebellen van de Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR),

B. in der Erwägung, dass sich das militärische Kräfteverhältnis in den Provinzen Süd-Kivu und Nord-Kivu seit Oktober 2008 und der Festnahme von Laurent Nkunda im Zuge eines Bündniswechsels und einer gemeinsamen Operation der kongolesischen und ruandischen Armee mit anschließender Verfolgung der ruandischen Hutu-Rebellen (FDLR) radikal verändert hat,


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 12 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 10 juli 2008, 11 september 2008, 23 oktober 2008, 22 januari 2009, 5 februari 2009, 27 mei 2009 en 15 oktober 2009 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de proje ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 12 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 10. Juli 2008, 11. September 2008, 23. Oktober 2008, 22. Januar 2009, 5. Februar 2009, 27. Mai 2009 und 15. Oktober 2009 im Rahmen der Projekte " Interreg IV A - Frankreich-Wallonie-Flandern" , " Interreg IV A - Grossregion" , " Interreg IV B - Nordwesteuropa" gefassten Beschluss der Wallonische ...[+++]


Op 8 oktober 2008 is de 29-jarige militant Engin Çeber, die lid was van een linkse Turkse organisatie, overleden aan de gevolgen van gruwelijke foltering in de Metris-gevangenis te Istanbul.

Am 8. Oktober 2008 starb der 29-jährige Engin Çeber, Mitglied einer linken Organisation in der Türkei, an den Folgen grausamer Folter im Istanbuler Metris-Gefängnis.


De Turkse premier, de heer Erdogan, verklaarde op 10 oktober 2007 binnenkort een nota aan het Turkse parlement te zullen voorleggen met het verzoek om toestemming voor het beginnen van militaire operaties in Noord-Irak.

Der türkische Ministerpräsident Erdogan erklärte am 10. Oktober 2007, er werde der türkischen Nationalversammlung in Kürze eine Entschließung vorlegen, mit der er um die Zustimmung zum Start militärischer Operationen im Nordirak ersuchen werde.


B. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de mondiale financiële en economische crisis, die heeft geleid tot een algemene daling van de vraag in de sector grafische media; overwegende dat als gevolg hiervan de omzet in de grafische sector in 2009 is gedaald met 8,6%, door een lager aantal opdrachten voor reclamedrukwerk en een daling van de vraag naar kranten en tijdschriften (respectievelijk met 25,7% en 24,4%), en het werkloosheidscijfer voor grafische beroepen in delen van Noord-Brabant tussen oktober 2008 ...[+++]ktober 2010 is gestegen met 88%;

(B) die niederländischen Behörden argumentieren, dass die Entlassungen durch die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise verursacht worden seien, die in der graphischen Medienindustrie zu einem weltweiten Rückgang der Nachfrage geführt habe; in der Folge ging der Umsatz in der graphischen Medienindustrie im Geschäftsjahr 2009 um 8,6 % zurück, bedingt durch einen Auftragsrückgang für gedrucktes Werbematerial und einen Rückgang der Nachfrage nach Zeitungen und Zeitschriften (um 25,7 % bzw. 24,4 %), während in Teilen von Noord-Brabant die Arbeitslosenquo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 overleden in noord-irak' ->

Date index: 2023-09-03
w