Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2009 door de tsjechische autoriteiten meegedeelde " (Nederlands → Duits) :

Volgens in oktober 2009 door de Tsjechische autoriteiten meegedeelde gegevens blijft de bruto overheidsschuld met een gepland niveau van 35,5 % van het bbp in 2009 ver onder de referentiewaarde van 60 % van het bbp.

Laut Datenmeldung der tschechischen Behörden vom Oktober 2009 liegt der gesamtstaatliche Bruttoschuldenstand mit geplanten 35,5 % des BIP im Jahr 2009 nach wie vor deutlich unter dem Referenzwert von 60 % des BIP.


Volgens in oktober 2009 door de Sloveense autoriteiten meegedeelde gegevens blijft de bruto overheidsschuld met een gepland niveau van 34,2 % van het bbp in 2009 ver onder de referentiewaarde van 60 % van het bbp.

Nach den von Slowenien im Oktober 2009 gemeldeten Daten bleibt der öffentliche Bruttoschuldenstand deutlich unter dem Referenzwert von 60 % des BIP und soll 2009 34,2 % des BIP betragen.


Volgens in oktober 2009 door de Duitse autoriteiten meegedeelde gegevens wordt voorzien dat de bruto-overheidsschuld (die sinds 2002 boven de referentie waarde van 60 % van het bbp ligt) in 2009 op 74,2 % van het bbp zal uitkomen.

Nach den von Deutschland im Oktober 2009 gemeldeten Daten soll der öffentliche Bruttoschuldenstand (der seit 2002 über dem Referenzwert von 60 % des BIP liegt) 2009 74,2 % des BIP betragen.


Volgens de in oktober 2009 door de Oostenrijkse autoriteiten meegedeelde gegevens ligt de bruto-overheidsschuld sinds 2008 boven de referentiewaarde van 60 % van het bbp en zal zij volgens de plannen in 2009 68,2 % van het bbp bedragen.

Nach den im Oktober 2009 von den österreichischen Behörden gemeldeten Daten befindet sich der gesamtstaatliche Bruttoschuldenstand seit 2008 über dem Referenzwert von 60 % des BIP und soll 2009 68,2 % des BIP betragen.


Zij zijn in oktober 2009 overeengekomen dat zij, bij het sluiten van het volgende toetredingsverdrag, aan de EU-Verdragen een protocol inzake de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten op de Tsjechische Republiek zullen hechten.

Im Oktober 2009 haben sie vereinbart, dass sie den EU-Ver­trägen beim Abschluss des nächsten Beitrittsvertrags ein Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf die Tschechische Republik beifügen werden.


In oktober 2009, drie maanden nadat de Tsjechische regering de Commissie en de Raad van de Canadese maatregel in kennis had gesteld, heeft de Commissie over de kwestie een rapport gepresenteerd.

Die Kommission hat im Oktober 2009, drei Monate nachdem die tschechische Regierung die Kommission und den Rat über die Maßnahme Kanadas unterrichtet hatte, einen Bericht zu diesem Thema vorgelegt.


Volgens gegevens die de Tsjechische autoriteiten in oktober 2009 hebben meegedeeld, wordt voor 2009 in de Tsjechische Republiek een overheidstekort van 6,6 % van het bbp gepland, een percentage dat hoger ligt dan en niet in de buurt blijft van de referentiewaarde van 3 % van het bbp.

Nach Daten, die die tschechischen Behörden im Oktober 2009 übermittelt haben, plant die Tschechische Republik für das Jahr 2009 ein gesamtstaatliches Defizit von 6,6 % des BIP, das damit über dem Referenzwert von 3 % des BIP und auch nicht in dessen Nähe liegt.


Op dezelfde dag hebben de Tsjechische autoriteiten de Commissie en de Raad daarvan in kennis gesteld; de kennisgeving werd op 6 augustus 2009 in het Publicatieblad bekendgemaakt.

Die tschechischen Behörden hatten die Kommission und den Rat noch am selben Tag hiervon in Kenntnis gesetzt, und am 6. August 2009 wurde eine entsprechende Mitteilung im EU­Amtsblatt veröffentlicht.


De Tsjechische delegatie heeft een nota gepresenteerd over het Forum van groene-economie­ambassadeurs (Praag, 7 oktober 2009).

Die tschechische Delegation legte einen Vermerk über das Botschafterforum zum Thema "grüne Wirtschaft" (am 7. Oktober 2009 in Prag) vor.


Deze mededeling is opgesteld op basis van de 560 reacties op het "Groenboek van de Commissie over een kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten" van oktober 2008 en van de resultaten van de conferentie op hoog niveau die in maart 2009 door het Tsjechische voorzitterschap is georganiseerd.

Die Mitteilung stützt sich auf die 560 Beiträge, die als Reaktion auf das Grünbuch der Kommission vom Oktober 2008 über die Qualität von Agrarerzeugnissen eingegangen sind, und auf die Beratungen der hochrangigen Konferenz, die von der tschechischen Ratspräsidentschaft im März 2009 veranstaltet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 door de tsjechische autoriteiten meegedeelde' ->

Date index: 2024-05-16
w