Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober dit jaar een mededeling aanneemt over china » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband heeft de Commissie haar activiteiten verder opgevoerd en verklaard dat ze in oktober dit jaar een mededeling aanneemt over China en Afrika met een eventuele trilaterale samenwerking tussen Afrika, China en de EU als doel.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission ihre Aktivitäten verstärkt und darauf hingewiesen, dass sie im Oktober dieses Jahres mit Blick auf eine mögliche trilaterale Zusammenarbeit zwischen Afrika, China und der EU eine Mitteilung zu China und Afrika anzunehmen gedenkt.


Beide partijen hebben aanzienlijke veranderingen doorgemaakt sinds de vorige mededeling van de Commissie over China, die van tien jaar geleden dateert.

Beide haben sich seit der Vorlage der letzten Mitteilung über China vor zehn Jahren erheblich verändert.


Dit is voor de Commissie een prioriteit, zoals ook wordt verklaard in de mededeling over de Innovatie-Unie die op 6 oktober vorig jaar is aangenomen, in de Small Business Act voor Europa die in juni 2008 is aangenomen, en in de evaluatie van de Small Business Act die op 23 februari van dit jaar is aangenomen.

Für die Kommission ist dies eine Priorität, wie es auch in der Mitteilung zur Innovationsunion, die am vergangenen 6. Oktober angenommen wurde, in dem im Juni 2008 angenommenen „Small Business Act“ für Europa und in der am 23. Februar diesen Jahres angenommenen überarbeiteten Version des „Small-Business-Act“ dargelegt ist.


De Commissie heeft deze mededeling in oktober vorig jaar gepresenteerd. Ik heb daarna de debatten in het Parlement over de regionale strategie voor de Hoorn met belangstelling gevolgd. In februari van dit jaar heb ik in de Commissie ontwikkelingssamenwerking zelf aan de discussie deelgenomen.

Seit der Vorlage der Mitteilung der Kommission im Oktober letzten Jahres habe ich die Debatten des Europäischen Parlaments über die regionale Strategie für das Horn von Afrika mit großem Interesse verfolgt und an der Aussprache im Entwicklungsausschuss im Februar dieses Jahres auch persönlich teilgenommen.


Deze mededeling biedt een belangrijke basis voor de onderhandelingen over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en China, die ik begin volgend jaar in China hoop te starten”.

Diese Mitteilung bietet eine wichtige Grundlage für die Aushandlung eines neuen Rahmenabkommens EU-China, die ich zu Jahresbeginn in China lancieren werde”.


- onder verwijzing naar zijn wetgevingsresolutie van 24 oktober 2001 over de mededeling van de Commissie over de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor het jaar 2002 (COM(2001) 511),

– unter Hinweis auf seine legislative Entschließung vom 24. Oktober 2001 zu der Mitteilung der Kommission über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahre 2002“ (KOM(2001) 511),


Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 18 februari 2004 [1] heeft de Raad op 9 maart 2004 conclusies vastgesteld waarin de Commissie werd verzocht uiterlijk eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad nog voor het einde van het jaar de noodzakelijke beleidsbeslissingen zou kunnen nemen over het ...[+++]

Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission vom 18. Februar 2004 [1] zur Kenntnis genommen hatte, forderte er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 9. März 2004 auf, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren er Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann.


2. Uiterlijk op 31 oktober van elk jaar doen de lidstaten de Commissie bovendien een mededeling toekomen over het aandeel van het blijvend grasland in de totale oppervlakte landbouwgrond als bedoeld in artikel 3, lid 1.

2. Die Mitgliedstaaten machen der Kommission ferner bis spätestens 31. Oktober jeden Jahres eine Mitteilung über den in Artikel 3 Absatz 1 genannten Anteil von Dauergrünland an der gesamten landwirtschaftlichen Fläche.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 juni 1997 inzake een beleid op lange termijn voor de betrekkingen tussen China en Europa , en van 8 oktober 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende de Europese Unie en Hongkong: 1997 en verder ,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 12. Juni 1997 zu einer langfristigen Politik der Europäischen Union gegenüber China sowie vom 8. Oktober 1998 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat "Die Europäische Union und Hongkong: die Zeit nach 1997 ,


7. VERZOEKT de Commissie voor eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad voor het einde van het jaar de vereiste besluiten zal kunnen nemen over de aanvang van de stationerings- en exploitatiefase, met inbegrip van besluiten over de maximale financiële bijdragen van de EG voor deze fasen, en over de omschrijving van de diensten".

7. ERSUCHT die Kommission, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren der Rat Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober dit jaar een mededeling aanneemt over china' ->

Date index: 2024-12-05
w