Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober heeft de commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin " (Nederlands → Duits) :

In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.

Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der sie den Stand der Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda darlegt. In der Mitteilung an den Europäischen Rat sind die Fortschritte aufgeführt, die bei den operativen Maßnahmen sowie den Maßnahmen im Bereich der finanziellen Unterstützung und zur Umsetzung des EU-Rechts, die von der Kommission vorgeschlagen und am 2 ...[+++]


In 2010 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin de drie voordelen van een meer open handel zijn benadrukt voor economische groei, keuzemogelijkheden voor de consument en werkgelegenheid.

Im Jahr 2010 stellte die Kommission eine Mitteilung vor, die den dreifachen Nutzen eines liberalisierten Handels herausstellte: Wirtschaftswachstum, freiere Verbraucherwahl und Schaffung von Arbeitsplätzen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe de Europese staalsector, met de hulp van de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, de uitdagingen op korte en lange termijn kan overwinnen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung veröffentlicht, in der dargelegt wird, wie die europäische Stahlindustrie die kurz- und langfristigen Herausforderungen mit Hilfe der Mitgliedstaaten und der Organe der EU bewältigen kann.


In antwoord op de huidige, geopolitieke omgeving en de afhankelijkheid van de EU van import, heeft de Commissie ook een mededeling aangenomen waarin een nieuwe Europese strategie voor energieveiligheid[20] wordt gepresenteerd, die onlosmakelijk verbonden is met het klimaat- en energiekader voor 2030.

Als Antwort auf die aktuelle geopolitische Lage und die Importabhängigkeit der EU nahm die Kommission außerdem eine Mitteilung über eine neue Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[20] an, die untrennbar mit dem Rahmen für die Gestaltung der Klima- und Energiepolitik bis zum Jahr 2030 verbunden ist.


Op initiatief van de commissarissen Busquin en Barnier heeft de Commissie in oktober 2001[26] een mededeling vastgesteld over de regionale dimensie van de Europese onderzoekruimte, waarin de rol wordt geanalyseerd die de regio's spelen bij de inspanningen op het gebied van onderzoek en innovatie in Europa en een strategie wordt gepresenteerd die is ge ...[+++]

Auf Initiative der beiden Kommissare Busquin und Barnier verabschiedete die Kommission im Oktober 2001[26] eine Mitteilung über die regionale Dimension des Europäischen Forschungsraums, die die Rolle der Regionen unter dem Aspekt der Forschung und Innovation in Europa analysiert und eine Strategie vorstellt, die darauf abzielt, einerseits die Forschungs- und Regionalpolitik zu integrieren und andererseits die Forschungskapazität der Regionen zu verbessern.


Naar aanleiding van een verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU heeft de Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd waarin wordt uiteengezet welke maatregelen zij heeft genomen om haar middelen, deskundigheid en netwerken op het gebied van de civiele bescherming te mobiliseren teneinde op de terroristische dreiging te reageren.

Auf Ersuchen der Staats- und Regierungschefs der EU hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung gebilligt, in der die Maßnahmen erläutert werden, die sie getroffen hat, um als Reaktion auf Terrordrohungen ihre Ressourcen sowie vorhandenes Fachwissen und Netze im Bereich Katastrophenschutz zu mobilisieren.


In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.

Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.


Op initiatief van Marcelino OREJA, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor Cultuur en de audio-visuele sector, heeft de Commissie vandaag een Mededeling goedgekeurd waarin een substantiële juridische en economische analyse wordt gemaakt van de consequenties van de exclusieve rechten voor het uitzenden van belangrijke sportevenementen.

Auf Initiative des für Kultur und audiovisuelle Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglieds Marcelino Oreja hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung angenommen, in der die Bedeutung der Exklusivrechte für die Fernsehübertragung wichtiger Sportereignisse ausführlich und sowohl aus rechtlicher als auch aus wirtschaftlicher Sicht analysiert wird.


Op basis van een voorstel van de heer Bangemann, het met het telecommunicatiebeleid belaste Commissielid, heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling aangenomen waarin een strategie en een beleid worden geschetst waardoor een gunstige omgeving kan ontstaan voor de verdere ontwikkeling van mobiele telecommunicatie in Europa. Hierbij wordt met name gedacht aan de o ...[+++]

Auf Initiative des Kommissionsmitglieds Martin Bangemann hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung angenommen, in der strategische und politische Leitlinien dargelegt werden, auf deren Grundlage günstige Rahmenbedingungen für die weitere Entwicklung der Mobilkommunikation in Europa geschaffen werden sollen. Ziel ist ein Universelles Mobiles Telekommunikationssystem (UMTS), das allen Benutzern unabhängig von ihrem Standort einen drahtlosen Zugriff auf das Internet und andere Multimedia-Dienste ermöglicht ...[+++]


Op voorstel van de commissarissen Monika WULF-MATHIES en Ritt BJERREGAARD heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd waarin een aantal mogelijkheden worden aangereikt om een grotere synergie te bewerkstelligen tussen het cohesie- en het milieubeleid tijdens de tenuitvoerlegging van de programma's van de Structuurfondsen en de toepassing van het Cohesiefonds.

Auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Monika Wulf-Mathies und Ritt Bjerregaard nahm die Europäische Kommission heute eine Mitteilung an, die verschiedene Möglichkeiten aufzeigt, bei der Umsetzung der Strukturfondsprogramme und der Anwendung des Kohäsionsfonds eine größere Synergie zwischen Kohäsions- und Umweltpolitik zu erzielen.


w