Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In 2010 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin de drie voordelen van een meer open handel zijn benadrukt voor economische groei, keuzemogelijkheden voor de consument en werkgelegenheid.

Im Jahr 2010 stellte die Kommission eine Mitteilung vor, die den dreifachen Nutzen eines liberalisierten Handels herausstellte: Wirtschaftswachstum, freiere Verbraucherwahl und Schaffung von Arbeitsplätzen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe de Europese staalsector, met de hulp van de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, de uitdagingen op korte en lange termijn kan overwinnen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung veröffentlicht, in der dargelegt wird, wie die europäische Stahlindustrie die kurz- und langfristigen Herausforderungen mit Hilfe der Mitgliedstaaten und der Organe der EU bewältigen kann.


In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.

Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der sie den Stand der Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda darlegt. In der Mitteilung an den Europäischen Rat sind die Fortschritte aufgeführt, die bei den operativen Maßnahmen sowie den Maßnahmen im Bereich der finanziellen Unterstützung und zur Umsetzung des EU-Rechts, die von der Kommission vorgeschlagen und am 23. September von den Staats- und Regierungschefs gebilligt wurden, erzielt wurden.


Op 26 november 2014 heeft de Commissie een mededeling met als titel „Een investeringsplan voor Europa” („investeringsplan”) gepresenteerd, waarin werd gepleit voor het opzetten van het EFSI, de totstandbrenging van een transparant portaal van investeringsprojecten op Unieniveau („Europees investeringsprojectenportaal”) en een investeringsadvieshub („Europese investeringsadvieshub”) en nadruk werd gelegd op een agenda om belemmeringen voor de investeringen weg te nemen en de interne markt te vo ...[+++]

Am 26. November 2014 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“ (im Folgenden „Investitionsoffensive“), in der die Schaffung des EFSI, eines transparenten europäischen Portals für Investitionsvorhaben auf Unionsebene und einer Plattform für Investitionsberatung (European Investment Advisory Hub) vorgesehen sowie eine Agenda zur Beseitigung von Investitionshemmnissen und zur Vollendung des Binnenmarkts hervorgehoben wurde.


Voorafgaand aan de buitengewone Europese Raad van 11 maart hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlands en veiligheidsbeleid (HVVV) een mededeling over "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied" gepresenteerd waarin staat wat Europa zou kunnen doen om de veranderingen in de zuidelijke buurlanden te ondersteunen.

Im Vorfeld des außerordentlichen Europäischen Rates am 11. März unterbreiteten die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik am 8. März eine Mittelung über eine „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand mit dem südlichen Mittelmeerraum“ mit Vorschlägen, wie Europa die Umbrüche in der südlichen Nachbarschaftsregion unterstützen könnte.


In maart 2003 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin een aanpak in twee fasen wordt beschreven om de coördinatie tussen de autoriteiten van de lidstaten onderling en met de autoriteiten van de EU te verbeteren.

Die Kommission legte im März 2003 eine Mitteilung vor, die einen zweistufigen Ansatz zur Verbesserung der Koordinierung der Mitgliedstaaten untereinander sowie der EU mit den nationalen Behörden vorsah.


Het pakket wordt vervolledigd met een mededeling waarin de krijtlijnen worden geschetst voor het EU-optreden op dat gebied en waarin de gepresenteerde voorstellen worden geplaatst in het kader van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie.

Vervollständigt wird das Paket durch eine Mitteilung der Kommission, die die EU-Maßnahmen in ihren Kontext stellt und die Vorschläge in die EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung einordnet.


In maart 2003 heeft de Commissie haar mededeling "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" gepresenteerd waarin de basisbeginselen van het Europees nabuurschapsbeleid worden uiteengezet.

Im März 2003 legte die Kommission die Mitteilung "Größeres Europa Nachbarschaft: ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" vor, in der sie die Grundzüge der Europäischen Nachbarschaftspolitik erläuterte.


In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.

Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.


Deze mededeling over de uitdagingen waar Europa op het gebied van zeldzame ziekten voor staat bouwt voort op hetgeen reeds bereikt is. In dit document wordt een geïntegreerde aanpak gepresenteerd waarin duidelijk de lijnen worden uitgezet van de huidige en toekomstige activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van zeldzame ziekten. Er wordt naar gestreefd patiënten met een zeldzame ziekte in de hele Europese Unie betere toegang tot preventie, diagnose en behandeling, alsmede grotere kansengelijkheid te bieden.

Darauf aufbauend soll die vorliegende Mitteilung über die Herausforderungen, vor denen Europa im Bereich der seltenen Krankheiten steht, ein integriertes Konzept darlegen und den aktuellen und künftigen Gemeinschaftstätigkeiten in diesem Bereich eine klare Richtung weisen, wie die flächendeckende Prävention, Diagnose und Behandlung für Patienten, die unter einer seltenen Krankheit leiden, EU-weit verbessert werden kann.


w