Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober tijdens de frankfurter buchmesse ten » (Néerlandais → Allemand) :

De digitale bibliotheek, die op 16 oktober tijdens de Frankfurter Buchmesse ten doop zal worden gehouden, omvat alle publicaties die sinds 1952 door het Publicatiebureau namens de instellingen, agentschappen en andere organen van de EU zijn uitgegeven.

Dieser Dienst, der am 16. Oktober auf der Frankfurter Buchmesse vorgestellt wird, bietet der Öffentlichkeit Zugriff auf alle Titel, die seit 1952 vom Amt für Veröffentlichungen im Namen der Institutionen, Agenturen und sonstigen Einrichtungen der EU herausgegeben wurden.


Er is ten aanzien van de drie verbintenissen aanzienlijke vooruitgang geboekt, sinds ze in oktober 2016 tijdens de VN-conferentie Habitat III zijn voorgesteld om de kracht van de snelle verstedelijking te benutten.

Die Fortschritte bei diesen auf der UN-Konferenz Habitat III im Oktober 2016 vorgestellten drei Verpflichtungen, mit denen die Möglichkeiten einer raschen Urbanisierung nutzbar gemacht werden sollen, sind beträchtlich.


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.


Tijdens de periode 1 mei 2010 tot en met 31 oktober 2012 betaalde NAG pacht ten bedrage van [.] EUR (56).

Im Zeitraum vom 1. Mai 2010 bis zum 31. Oktober 2012 entrichtete die NAG einen Pachtzins in Höhe von [.] EUR (56).


Zij zullen op 8 oktober tijdens de Europese Week van de regio’s en steden – OPEN DAGEN 2013, die dit jaar voor de elfde maal wordt georganiseerd, hun projecten presenteren ten overstaan van de jury, die wordt voorgezeten door Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s.

Sie werden ihre Projekte der Jury unter dem Vorsitz des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, am 8. Oktober auf der 11. jährlichen Europäischen Woche der Regionen und Städte (OPEN DAYS 2013) präsentieren.


Brussel, 11 oktober 2011 – De winnaars van de literatuurprijs van de Europese Unie 2011, waarmee de beste nieuwe en aanstormende auteurs in de EU worden erkend, zijn vandaag aangekondigd tijdens op de Frankfurter Buchmesse.

Brüssel, 11. Oktober 2011 – Auf der Frankfurter Buchmesse sind heute die Gewinner des Literaturpreises der Europäischen Union, Ausgabe 2011, bekanntgegeben worden.


16 oktober: 15:30 ‑ 17:30: Frankfurter Buchmesse, hal 6.2, conferentieruimte van het perscentrum, Messegelände, Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt.

16. Oktober, 15:30 - 17:30 Uhr: Frankfurter Buchmesse, Halle 6.2, Konferenzraum des Pressezentrums, Messegelände, Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt.


Tijdens de Europese Raad van oktober 2003 is gesteld dat de EU-wetgeving er niet toe mag leiden dat het concurrentievermogen van de EU wordt benadeeld ten opzichte van dat van andere belangrijke economische gebieden.

Der Europäische Rat vom Oktober 2003 erklärte, dass die Gesetzgebung der EU - im Vergleich zu den anderen großen Wirtschaftsräumen - keine Behinderung für die Wettbewerbsfähigkeit darstellen soll.


GELET OP de conclusies die tijdens de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 zijn aangenomen en de noodzaak deze onverwijld ten uitvoer te brengen met het oog op de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

IN ANBETRACHT der auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 angenommenen Schlussfolgerungen sowie der Notwendigkeit, diese Schlussfolgerungen unverzüglich in die Tat umzusetzen, so dass das Ziel der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erreicht wird,


De campagne, die achttien maanden duurt, wordt in 1994 tijdens de Buchmesse van Frankfurt (Duitsland) afgesloten.

Diese auf 18 Monate angelegte Kampagne wird 1994 im Rahmen der Frankfurter Buchmesse ihren Abschluß finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober tijdens de frankfurter buchmesse ten' ->

Date index: 2021-09-25
w