Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olaf een tweeledige functie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

1. 1. De ambtenaar die tijdens de uitoefening van zijn functie of in verband daarmee kennis krijgt van, of oprecht meent dat er sprake is van het bestaan van wetsovertredingen, het door andere ambtenaren niet nakomen van verplichtingen die voortvloeien uit ethische grondbeginselen, verkwisting en/of risico's waardoor de belangen van de Europese Unie worden geschaad, heeft het recht dit te melden en ondersteunende informatie te vers ...[+++]

1. Erhält ein Beamter in Ausübung oder anlässlich der Ausübung seines Dienstes Kenntnis von rechtswidrigen Handlungen, von der Nichteinhaltung der Verpflichtungen grundlegender ethischer Prinzipien durch andere Beamte, von Vergeudung und/oder Gefahren zum Nachteil der Interessen der Europäischen Union, oder hält er diese nach Treu und Glauben für wahr, so hat er das Recht, entweder seinen unmittelbaren Vorgesetzten oder seinen Generaldirektor oder Personen in vergleichbaren Positionen oder direkt das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), wenn die Angelegenheit in die Zuständigkeit des OLAF fällt, zu unterrichten und ihnen ergänze ...[+++]


Aangezien onderwijs een tweeledige functie heeft, sociaal en economisch, speelt het een cruciale rol bij de verwerving van de sleutelcompetenties die de burgers van Europa nodig hebben om zich op een soepele manier aan deze veranderingen aan te passen.

Bildung mit ihrer doppelten — sowohl sozialen als auch wirtschaftlichen — Rolle spielt eine entscheidende Rolle bei der Gewährleistung, dass die Bürger Europas die Schlüsselkompetenzen erwerben, die sie benötigen, um sich diesen Veränderungen flexibel anzupassen.


Aangezien onderwijs een tweeledige functie heeft, sociaal en economisch, speelt het een cruciale rol bij de verwerving van de sleutelcompetenties die de burgers van Europa nodig hebben om zich op een soepele manier aan deze veranderingen aan te passen.

Bildung mit ihrer doppelten — sowohl sozialen als auch wirtschaftlichen — Rolle spielt eine entscheidende Rolle bei der Gewährleistung, dass die Bürger Europas die Schlüsselkompetenzen erwerben, die sie benötigen, um sich diesen Veränderungen flexibel anzupassen.


3. NEEMT NOTA van de acties die het OLAF in samenwerking met de lidstaten voert in het kader van zijn werkzaamheden, die naar het oordeel van de Raad essentieel zijn voor een betere bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en voor de bestrijding van fraude; onderstreept het belang dat de Raad aan de aan het OLAF opgedragen administratieve onderzoeken hecht; acht het nuttig dat het OLAF een tweeledige functie heeft: enerzijds, het verrichten van onderzoeken, en, anderzijds, het uitvoeren van algemene taken in verband met het uitwerken van strategieën en wetgevingsvoorstellen; verzoekt het OLAF zijn werkzaamheden op ...[+++]

3. nimmt Kenntnis von den operativen Tätigkeiten, die OLAF in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in seinem Arbeitsbereich, den er für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und für die Betrugsbekämpfung für wesentlich erachtet, durchgeführt hat; er betont, dass er der Durchführung administrativer Untersuchungen, mit der OLAF betraut wurde, große Bedeutung beimisst; er hält die Dualität der Funktionen von OLAF, nämlich zum einen die Durchführung von Untersuchungen und zum anderen die allgemeinen Aufgaben, die die Ausarbeitung von Strategien und Gesetze ...[+++]


Aangezien onderwijs een tweeledige functie heeft, sociaal en economisch, speelt het een cruciale rol bij de verwerving van de sleutelcompetenties die de burgers van Europa nodig hebben om zich op een soepele manier aan deze veranderingen aan te passen.

Bildung mit ihrer doppelten – sowohl sozialen als auch wirtschaftlichen – Rolle spielt eine entscheidende Rolle bei der Gewährleistung, dass die Bürger Europas die Schlüsselkompetenzen erwerben, die sie benötigen, um sich diesen Veränderungen flexibel anzupassen.


Aangezien onderwijs een tweeledige functie heeft, sociaal en economisch, speelt het een cruciale rol bij de verwerving van de sleutelcompetenties die de burgers van Europa nodig hebben om zich op een soepele manier aan deze veranderingen aan te passen.

Bildung mit ihrer doppelten – sowohl sozialen als auch wirtschaftlichen – Rolle spielt eine entscheidende Rolle bei der Gewährleistung, dass die Bürger Europas die Schlüsselkompetenzen erwerben, die sie benötigen, um sich diesen Veränderungen flexibel anzupassen.


Deze Hoge Vertegenwoordiger heeft een tweeledige institutionele functie, heeft de leiding over het Gemeenschappelijk Buitenlandse en Veiligheidsbeleid en coördineert alle externe relaties van de Unie. Deze functie is inderdaad de grootste vernieuwing van het nieuwe verdrag op het gebied van de externe relaties van de Unie.

Dieser Hohe Vertreter, der in institutioneller Hinsicht „zwei Hüte“ trägt und mit der Führung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowie der Koordinierung sämtlicher Außenbeziehungen der Union betraut ist, stellt die wichtigste durch den neuen Vertrag auf der Ebene der Außenbeziehungen der Union eingeführte Neuerung dar.


22. constateert dat de werkwijze van OLAF momenteel door een groep van externe deskundigen onder de loep wordt genomen, en dat de nieuwe directeur van OLAF, die zijn functie op 1 maart 2000 heeft aanvaard, de gelegenheid moet hebben onder meer in het licht van de uitslag van dit onderzoek de nodige beslissingen te nemen in verband met de reorganisatie van OLAF;

22. stellt fest, daß die Arbeitsmethoden von OLAF gegenwärtig von einer externen Expertengruppe untersucht werden und daß dem neuen Direktor von OLAF, der sein Amt am 1. März 2000 angetreten hat, Gelegenheit gegeben werden muß, auch im Lichte der Ergebnisse dieser Untersuchung die nötigen Entscheidungen zur Neuorganisation von OLAF zu treffen;


5. wijst erop dat de directeur van het OLAF, die als "tot aanstelling bevoegd gezag" (TABG) is aangewezen, de bevoegdheid heeft om, met inachtneming van de regels van het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden (RAP), de voorwaarden voor en de werkwijze bij de aanwerving van het personeel vast te stellen, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van de functies van het OLAF; betreurt het dat het secretariaat van het Comité van toezicht nog niet over de passende oper ...[+++]

betont, dass der Direktor des Amtes die Befugnisse einer Anstellungsbehörde erhalten hat und dafür zuständig ist, die Bedingungen und sonstigen Einzelheiten für die Einstellung seines Personals unter Beachtung der Regeln des Statuts der Beamten und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten (BBSB) so festzulegen, dass den Besonderheiten der Aufgaben des OLAF Rechnung getragen wird; er bedauert, dass das Sekretariat des Überwachungsausschusses noch nicht über angemessene Betriebsmittel verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olaf een tweeledige functie heeft' ->

Date index: 2022-09-01
w