Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beroepen
Europees Bureau voor fraudebestrijding
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
OLAF
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «olaf kan zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. verheugt zich over de geboekte vooruitgang in de onderhandelingen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 (COM(2011)0135); is van mening dat deze verordening onverwijld zou moeten worden goedgekeurd; is er - in het licht van de laatste ontwikkelingen rondom OLAF en de manier waarop OLAF zijn onderzoeken verricht - overigens van overtuigd dat de aanbevelingen van het comité van toezicht in bijlage 3 bij zijn jaarl ...[+++]

67. begrüßt die bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 erzielten Fortschritte (COM(2011)0135); Ist der Auffassung, dass diese Verordnung so rasch wie möglich angenommen werden sollte; ist jedoch der Überzeugung, dass angesichts der neuesten Entwicklungen in Bezug auf OLAF und angesichts der Art und Weise, wie die Ermittlungen geführt wurden, die in Anlage 3 des jährlichen Tätigkeitsberichts 2012 des Überwachungsausschusses abgegebenen Empfehlungen berücksichtigt werden sollten; erachtet es als unan ...[+++]


Sterker nog, we weten nu ook dat de Commissie het verslag van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) naast zich neer heeft gelegd, waarin werd gesproken van onregelmatigheden bij de invoer van tomaten uit Marokko.

Darüber hinaus wissen wir, dass die Kommission auch den Bericht des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) ignoriert hat, das Unregelmäßigkeiten bei Tomateneinfuhren aus Marokko anprangerte, in einem Bericht, der die Auswirkungen dieser Einfuhren auf die Senkung der Tomatenpreise auf dem EU-Markt bestätigte.


− (EN) Ik ben rechtstreeks verantwoordelijk voor OLAF, en OLAF houdt zich zoals gezegd bezig met de bestrijding van de vervalsing van munten.

− Ich bin direkt für OLAF zuständig, und OLAF bearbeitet, wie ich bereits gesagt habe, das Fälschen von Münzen.


Ik ging naar OLAF, dat zich, zoals wij weten, met fraude in de EU bezighoudt.

Ich ging zum OLAF, das sich, wie wir wissen, mit Betrug in der EU beschäftigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval zijn wij inderdaad van mening dat wij als leden van dit Parlement tot dusver noch het belang van deze gebeurtenissen kunnen voorzien, daarbij refererend aan Eurostat, noch de eventuele verantwoordelijkheden die hieruit voortvloeien. En dat er "geen antwoord" wordt gegeven heeft te maken met het feit dat OLAF, dat zich bezighoudt met de strijd tegen fraude, tot dusver noch dit Parlement, noch een van haar commissies heeft voorzien van adequate informatie hieromtrent die een gedetailleerd en volledig beeld van de situatie zou kunnen scheppen.

Und „kein Kommentar“ in dem Sinne, dass OLAF, ein Organ, das für die Betrugsbekämpfung zuständig ist, diesem Parlament und den Ausschüssen noch keine diesbezüglichen Informationen gegeben hat, die ein detailliertes und vollständiges Bild der Situation vermitteln.


Het voorstel zal de operationele doeltreffendheid van OLAF verbeteren door het Bureau in staat te stellen zich op zijn prioriteiten te richten en zijn onderzoeken sneller af te handelen.

So soll mit dem Vorschlag die operative Effizienz des OLAF verbessert werden, indem dem Amt ermöglicht wird, sich auf seine vorrangigen Aufgaben zu konzentrieren und seine Untersuchungen rascher durchzuführen.


4. NEEMT met belangstelling KENNIS van het advies van het Comité van toezicht van het OLAF, dat een bruikbare beoordeling bevat van de mate waarin de door de wetgever geformuleerde doelstellingen door het OLAF zijn verwezenlijkt en onderstreept het belang van de rol van het Comité van toezicht bij de controle van de onderzoeksfunctie van het OLAF; verzoekt het Comité van toezicht zich verder te blijven inzetten voor de waarborging van de onafhankelijkheid van het OLAF;

4. würdigt die Stellungnahme des Überwachungsausschusses von OLAF, die eine wertvolle Beurteilung der Frage enthält, inwieweit OLAF die ihm vom Gesetzgeber vorgegebenen Ziele verwirklicht hat, und hebt die Bedeutung der Arbeit des Überwachungsausschusses bei der Kontrolle der Untersuchungsfunktion von OLAF hervor; er ersucht den Überwachungsausschuss, seine Arbeit zur Gewährleistung der Unabhängigkeit von OLAF fortzusetzen;


De doorzoeking van de Commissie-gebouwen die gisteren plaatsvond, is het resultaat van een door OLAF ingesteld onderzoek waarbij vervolgens ook de Belgische justitie werd ingeschakeld. Het onderzoek concentreert zich op een aantal ondernemingen in de granensector in België, Frankrijk en Nederland.

Die gestern vorgenommene Durchsuchung in den Dienstgebäuden der Kommission erfolgt im Rahmen einer vom OLAF eingeleiteten Untersuchung, in die sodann auch die belgischen Justizbehörden eingeschaltet wurden. Ermittelt wird gegen eine Reihe von Firmen des Getreidesektors in Belgien, Frankreich und den Niederlanden.


Het OLAF mag dan zijn opgericht door de Commissie en in haar structuur zijn ondergebracht, de gemeenschapswetgever heeft garanties gegeven voor de strikte onafhankelijkheid van het OLAF en voor zijn verplichting om zich te houden aan het gemeenschapsrecht.

Auch wenn nämlich das OLAF von der Kommission errichtet worden und in ihre Struktur eingebunden sei, habe der Gemeinschaftsgesetzgeber Garantien vorgesehen, die die strikte Unabhängigkeit des OLAF und seine Pflicht zur Einhaltung des Gemeinschaftsrechts sichern sollten.


Na een presentatie door de directeur van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), de heer BRUENER, spraken de ministers hun voldoening uit over de nieuwe impuls die door de directeur aan het OLAF is gegeven en toonden zij zich voorstander van onderlinge samenwerking tussen het OLAF en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Im Anschluß an einen Vortrag von Herrn BRUENER, Direktor des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), äußerten sich die Minister zufrieden über die neuen Impulse, die OLAF durch seinen Direktor erfahren hat, und sprachen sich für die Zusammenarbeit von OLAF mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olaf kan zich' ->

Date index: 2022-04-15
w