Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur voor de extractie van olie bedienen
Apparatuur voor de extractie van olie onderhouden
Enkelwandig reservoir
Enkelwandige gevel
Enkelwandige nanobuis
Enkelwandige olietanker
Essentiële olie
Inwendig geïsoleerde enkelwandige tank
Overladen van olie controleren
Overladen van olie monitoren
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Transport van olie controleren
Transport van olie monitoren
Uitwendig geïsoleerde enkelwandige tank
Vluchtige olie

Traduction de «olie in enkelwandige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overladen van olie monitoren | transport van olie monitoren | overladen van olie controleren | transport van olie controleren

Löschen von Öl überwachen | Öltransfer überwachen








soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


inwendig geïsoleerde enkelwandige tank

innenisolierter Einwand-Behälter


uitwendig geïsoleerde enkelwandige tank

aussenisolierter Einwand-Behälter




apparatuur voor de extractie van olie bedienen | apparatuur voor de extractie van olie onderhouden

Ölgewinnungsanlage beaufsichtigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een reeks ongevallen met olietankschepen die tot ernstige vervuiling leidden, nam de EU in 2002 een verordening aan met betrekking tot de uitfasering van de kwetsbaardere enkelwandige olietankschepen (waarin de olie in de ladingtank alleen van het zeewater wordt gescheiden door een bodem en een zijplaat) en hun vervanging door dubbelwandige schepen (waar de ladingtanks worden omhuld door een tweede binnenplaat op voldoende afstand van de buitenplaat).

Nach einer Reihe von Unfällen von Öltankschiffen, die zu gravierenden Verschmutzungen führten, nahm die EU im Jahre 2002 ein Gesetz an, das die Ausmusterung der anfälligeren Einhüllen-Öltankschiffe (bei denen das in den Frachttanks befindliche Öl nur durch eine Bodenplatte bzw. Seitenwand vom Seewasser getrennt ist) und ihre Ersetzung durch Doppelhüllen-Öltankschiffe (bei denen die Frachttanks von einer zweiten inneren Hülle umgeben sind, die einen ausreichenden Abstand zu der Außenhülle aufweist) vorschreibt.


Het vervoer van zware olie in enkelwandige olietankschepen naar of vanuit havens in de lidstaten van de Europese Unie is dus voortaan verboden en moet worden uitgevoerd door dubbelwandige olietankschepen.

Der Transport von Schwerölen von oder nach Häfen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Einhüllen-Öltankschiffen ist ab sofort untersagt und muss mit Doppelhüllen-Öltankschiffen durchgeführt werden.


6. Tot 21 oktober 2005 kan een lidstaat, indien de ijsgang het gebruik van een tegen ijs versterkt schip vereist, het binnenvaren of uitvaren van een onder zijn rechtsbevoegdheid vallende haven of offshoreterminal, of het voor anker gaan in een onder zijn rechtsbevoegdheid vallend gebied, toestaan voor zware olie vervoerende enkelwandige olietankschepen die tegen ijs zijn versterkt en beschikken over dubbele bodemruimten welke niet voor het vervoer van olie worden gebruikt en zich over de gehele lengte van de ladingtank uitstrekken, m ...[+++]

(6) Bis zum 21. Oktober 2005 kann ein Mitgliedstaat in den Fällen, in denen aufgrund des Eisgangs der Einsatz eines Schiffes mit Eisverstärkung erforderlich ist, einem mit einer Eisverstärkung ausgerüsteten Einhüllen-Öltankschiff, das über einen Doppelboden verfügt, der nicht für die Beförderung von Öl verwendet wird und sich über die gesamte Länge des Ladetanks erstreckt, erlauben, mit einer Schwerölladung in einen Hafen oder Vorhafen unter seiner Gerichtsbarkeit einzulaufen bzw. aus diesem auszulaufen oder in einem Gebiet unter seiner Gerichtsbarkeit vor Anker zu gehen, sofern das Schweröl nur in den mittleren Tanks des Öltankschiffs ...[+++]


1. in artikel 1 wordt het volgende toegevoegd:"en het invoeren van een verbod op het vervoer naar of vanuit havens in de lidstaten van zware soorten olie in enkelwandige olietankschepen".

1. In Artikel 1 wird folgender Satzteil angefügt:"und den Transport von Schwerölen von oder nach Häfen der Mitgliedstaaten mit Einhüllen-Öltankschiffen zu verbieten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ingenomen met het akkoord dat tussen de EU en Rusland is bereikt met het oog op de bevordering van hun samenwerking op het gebied van de veiligheid op zee in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie, die tot doel heeft ongevallen op zee en door dergelijke ongevallen veroorzaakte vervuiling te voorkomen, en dan met name met betrekking tot het versneld uit de vaart nemen van enkelwandige schepen alsmede een verbod op het vervoer van zware soorten olie in enkelwandige schepen;

11. begrüßt die zwischen der EU und Russland erzielte Übereinkunft, ihre Zusammenarbeit in Bezug auf die Sicherheit auf See im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zu Intensivieren, um Unfälle auf See und die daraus entstehende Meeresverschmutzung zu verhindern, insbesondere im Hinblick auf die beschleunigte Ausmusterung einwandiger Schiffe sowie das Verbot von Schweröltransporten in Einhüllen-Tankern;


14. is ingenomen met de overeenkomst tussen de EU en Rusland over versterking van hun samenwerking op het gebied van de veiligheid op zee in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie, met als oogmerk ongelukken op zee en de daarmee gepaard gaande vervuiling te voorkomen, met name waar het gaat om het versneld geleidelijk uit de vaart nemen van enkelwandige schepen en het verbieden van het vervoer van zware ruwe olie met enkelwandige tankschepen;

14. begrüßt die zwischen der Union und Russland erzielte Vereinbarung über die Verstärkung ihrer Zusammenarbeit in der Sicherheit im Seeverkehr im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation mit dem Ziel, Unfälle auf See und die dadurch verursachte Verschmutzung zu vermeiden, insbesondere im Hinblick auf die beschleunigte Stilllegung von Einhüllen-Schiffen sowie das Verbot von Schweröltransporten in Einhüllen-Schiffen;


De Raad werd door commissaris Loyola de Palacio geïnformeerd over de contacten met de Letse autoriteiten over de situatie van de 'Geroi Sevastopolya', een enkelwandige 24 jaar oude Russische olietanker die 50.000 ton olie naar Singapore zal vervoeren langs een route die vergelijkbaar is met die van de 'Prestige'.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Kommissionsmitglieds Loyola de Palacio über die Kontakte mit der lettischen Regierung bezüglich der Situation der "Geroi Sevastopolya", eines 24 Jahre alten russischen Einhüllen-Öltankers, der auf einer ähnlichen Route wie die "Prestige" 50.000 Tonnen Öl nach Singapur transportieren soll.


(4) In de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de veiligheid van het vervoer van olie over zee werden ouderdomsgrenzen voorgesteld van 23, 28 en 25 tot 30 jaar voor respectievelijk drie categorieën van enkelwandige olietankschepen, alsmede de uiterste data van respectievelijk 2005, 2010 en 2015 voor dergelijke tankschepen.

(4) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Sicherheit des Erdöltransports zur See wurden Altersgrenzen von 23, 28 bzw. 25 bis 30 Jahre für drei Kategorien von Einhüllen-Öltankschiffen sowie Fristen bis 2005, 2010 bzw. 2015 für solche Tanker vorgeschlagen.


De Commissie stelt vandaag ook voor om enkelwandige tankers geen enkele soort olie meer te laten vervoeren en het uit de vaart nemen te versnellen.

Die Kommission schlägt heute außerdem vor, die Außerdienststellung von Einhüllen-Öltankschiffen für den Transport von Öl aller Art auf europäischer Ebene zu beschleunigen.


€? is besloten tot een overgangsperiode van twee jaar voor het verbod op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers, om enkelwandige schepen nog toe te laten wanneer het gebruik van een vaartuig met ijsversterking voorgeschreven is, op voorwaarde dat die olie alleen in de middelste tank van het schip vervoerd wordt.

wurde eine zweijährige Übergangszeit für das Verbot des Transports von Schwerölen in Einhüllen-Tankschiffen vereinbart, um den Betrieb von Einhüllen-Tankschiffen zu ermöglichen, wenn die Eisverhältnisse die Verwendung eines Schiffes mit Eisschutz verlangen, wobei Schweröle ausschließlich im mittleren Tank des Öltankschiffes befördert werden dürfen.


w